-
1.
+4 -8no: hayır
Women : bayan
cry:ağlamak
Türkçesi 'Kadın Yok Ağlamakta yok'
mantık hatası nerde pij zütveren -
2.
+2 -3lan bu "hayır kadınım ağlama" demekse, no woman don't cry olması gerekmiyo mu dıbına koyiyim?
-
3.
+3@14 armağanTümünü Göster
No Women No Cry - Bob Marley
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
Say I remember when we used to sit
Oturduğumuzu hatırladığımı söyle
in the government yard in Trenchtown.
Trenctowndaki hükümet sahasında
Observing all the hypocrites
ikiyüzlüleri gözlerdik
as theyd mingle with the good people we met.
Tanıdığımız iyi insanları aralarına katarken
Good friends we had and good friends we lost
Sahip olduğumuz iyi arkadaşlar ve kaybettiğimiz iyi arkadaşlar
along the way.
Yol boyunca
In this bright future you can forget your past.
Geçmişini unutabilirsin bu parlak gelecekte
So dry your tears I say.
Böylece gözyaşların kurur söylediğim gibi
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
Hey little darling dont shed no tears
Dökme gözyaşlarını küçük kardeşim
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
I remember when we used to sit
Oturduğumuzu hatırlıyorum
in the government yard in Trenchtown.
Trenctowndaki hükümet sahasında
And then Georgie would make a fire light
Ve sonra Georgie ateş yakmak istedi
as it was love wood burning through the night.
Gece boyunca yanan odunlar güzeldi
And we would cook wholemeal porridge
Ve ekmek lapası pişirmek istedik
of which Id share with you.
Paylaştığımız ekmeklerden
My feet is my only carriage so Ive got to push on through.
Benim arabam ayaklarımdır böylece uçtan uca ilerlerim
But while Im gone (I mean it)
Ama ben giderken (anladım)
evrythings gonna be allright
Her şey yoluna girecek
evrythings gonna be allright
Her şey yoluna girecek
evrythings gonna be allright
Her şey yoluna girecek
evrythings gonna be allright
Her şey yoluna girecek
evrythings gonna be allright
Her şey yoluna girecek
evrythings gonna be allright
Her şey yoluna girecek
evrythings gonna be allright
Her şey yoluna girecek
evrythings gonna be allright
Her şey yoluna girecek
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama
Oh my little sister dont shed no tears.
Dökme gözyaşlarını küçük kardeşim
No woman no cry.
Ağlama kadın ağlama -
4.
-2@2 bilgisi ile gibmiş
-
5.
+2@2 kültür seviyesiyle gibmeye çalışırken zütüne angiblopedi sokmuşlar
-
6.
+2@2 köyde kasetlerden ingilizce öğrenmeye çalışmış ama sonuç ortada.
parça dinlenirse "hayır kadınım ağlamak yok" olarak uygun bir çeviri yapılabilir. -
7.
-2@1 mal beyler @2 açıklamış
-
8.
+1@2 ortaokul hazırlık düzeyi
no woman no cry ağlama kadınım demek amk. şarkının devdıbını dinlede öle entry gir
taze gelinin yarrağa atladıgı gibi atlama hemen yarım kiloluk ingilizcenle -
9.
-1@2 kendi zütünü gibti
-
10.
+1@2 no woman no cry'ı kadın yok ağlamak yok olarak çeviren tipik liseli
-
11.
+1savuluun dilci geldi
jamaikada kullanılan ingilizce deforme olmuş bir ingilizcedir
yardımcı fiil falan kullanmazlar pek -
12.
0@2 gibisirken isemis.
-
13.
0@2 bilgisiyle gibilmiş.
-
14.
0not enough memoli a.q gibtirin gidin şimdi
-
15.
0şarkının yabancı lyriclerinde no woman, no cry olarak geçer
yani arada virgül var, bir vurgu söz konusu.
tamı tdıbına şöylE;
hayır kadın, hayır ağlama ..
Türkçe okunuşu da mantıklı yani ama virgün olması lazım yoksa saçma anlamlar çıkabilir. -
16.
0@2 bildiğin fatih terim aq
haliyle züt etmeye çalışmış bide -
17.
0@1 yoda beyler
-
18.
0@25 güzel demiş
-
19.
0@2 sıçmış
-
20.
0@2 kendini kültürlü gibi yapmaya çalışırken züt olmuş
-
beyler 4 şubatta 36 yaşında olacağım
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 12 01 2025
-
x de fenayım başa belayım
-
gırgır değil cidden sosyopatım
-
yüzüme gülüp arkamdan tuzak kuranlar var
-
müminn cinn davet etmek
-
çaycı hüseyin makat deliğine dinamit sokup
-
2025 de çocuklar duymasın başlıyacakmış
-
mentalcelin sanki karilarla muhabbet edebilme
-
5 s3ne önce zengincrossdresser doyumsuz kevaşe
- / 1