1. 26.
    0
    bob marley ağlama kadınım ağlama anlamında kullanmış orası tamam. ama bu söz çok rahat bir şekilde kadın yok ağlamak da yok anlamında kullanılabilir.
    ···
  2. 27.
    0
    lan taktım bob marley cd sini... one loveeeeeeeeee.. no no women... çek içine içine..
    ···
  3. 28.
    0
    hepiniz cahilsiniz binler, orda bahsettiği kadın zaten jamaikanın kendisidir şimdi hepiniz gibtirin gidin
    ···
  4. 29.
    0
    @17 taşşaklarına kurban olurum
    ···
  5. 30.
    0
    @2 feci liseli aciklamaya bile gerek duymuyorum

    @1 jamaicalilar ole der pic
    ···
  6. 31.
    0
    @2 gibememişsin mal
    ···
  7. 32.
    0
    !!!
    !!!
    !!!

    yetti artık bu "no vomın no kıray " meselesi lan

    gibikler,

    demek istiyoki

    gibecek bi kadınım yok, ağlamiicam.

    şimdi keraneye gidicem

    iki tek atıcam

    bidaha da görmeyeyim sizi böyle beyninizi sulandırır taylontlan içerim.
    ···
  8. 33.
    0
    hayır kadın hayır ağlama
    ···
  9. 34.
    0
    @2 gibisirken isemis.
    ···
  10. 35.
    0
    @2 kenan doğulu beyler
    ···
  11. 36.
    0
    @2 cinyus beyler
    ···
  12. 37.
    0
    @2 bişilerin yanlış gittiğinin farkında
    ···
  13. 38.
    0
    @2 bişilerin yanlış gittiğinin farkında.
    ···
  14. 39.
    0
    @2 adam dingiliz beyler
    ···
  15. 40.
    0
    @2 ortaokul ingilizcesi terk
    ···
  16. 41.
    0
    @2 serap görüp eşek gibmiş
    ···
  17. 42.
    0
    no: hayır
    women : bayan
    cry:ağlamak
    ···
  18. 43.
    0
    @2 mal beyler kadın yok ağlamak yok diil o cahil bin
    ···
  19. 44.
    0
    @2 ye laf sallayan ve kendini pro düzeyde ingilizce biliyor sanan zütler e

    no women no cry size okulda ogretilen ingilizcede hayır kadın ağlama demek değil

    jamaika lıların kullandığı ingilizcede o anlama geliyor.

    anca ezber yapın sonra sazan gibi atlayın.

    yani
    @2 sıçmış
    @2 ye giydirenler sıvamış
    ···
  20. 45.
    0
    @2 bağlaç "de" i ayır yarraam.
    ···