/i/İnanç

İnanç
  1. 101.
    0
    Kuranın meali her yeni buluşta 1400 senedir değişim içinde.Sen hiç değişmeyecek bi meal yap söz Türkçe kılacam. Bide sen Türkçe kıl o Fransızca yan yana geldiğinizde kavga çıksın.O yüzden birleştirici bir dilin olması gerekir...
    ···
  2. 102.
    0
    Çünki; islamda ibadetin dili Arapçadir
    ···
  3. 103.
    0
    neden namaz kılmıyoruz?
    ···
  4. 104.
    0
    Kardeş bence türkçe kılmak daha iyi arap ça kılmaktan düşüncelerine aynen katılıyorum
    ···
  5. 105.
    0
    kardeşim trafik kuralları gibi düşün kurmızıda durup yeşilde geçersin bu böyle kurgulanmıştır sen bunu değiştiremezsin ki bu bütün milletlerde bu böyledir sureler ve dualarda arapça gelmiştir ve böyle okunması istenmiştir değişim yapamazsın
    ···
  6. 106.
    0
    Cunku Allah tarafindan arapca soylenmesi uygun gorulmus net cevap budur
    ···
  7. 107.
    0
    Dilediğin gibi kıl
    ···
  8. 108.
    0
    Cügü atan beyin yoksunlari kuran okuyorsun anlamini bilmiyorsun o yüzden geri kaldik anlayarak okusaydik bu halde olmazdik çomarlik yapmayin amin oğulları incil avrupada hangi ulkedeyse o dilde okunur cahil picler
    ···
  9. 109.
    0
    Olum sen gerçekten hiç düşünemiyon mu türkçe çeviri yapılsa tam Arapça'da ki karşılığı vermez bundan dolayı biz arapça kılıyoruz yani bunu hangi hocaya söylesen yine aynı cevabı verir
    ···
  10. 110.
    0
    Şuna söyleyin arapçada milyonlarca kelime vardır ama türkçe öyle değildir mealler asıl ayetlerin sadece basit olarak anlamlarını verir aslı olan Arapçadır. Şimdi sen bu hayatta kendine bir güzellik yapıp 1 dil daha öğren
    ···
  11. 111.
    0
    Haklı dini turkce yapsak namaz kilmayan kalmaz ulkede ama arapca kutsal dil diye biliyorum
    ···
  12. 112.
    0
    Tamam hoşta bir çok inanan insan sadece Arapçasını biliyor, Türkçesini bilmiyor. Sonra herhangi bir sorusu olunca direk hocalara koşuyor. Kuran-ı Kerim'de her şey apaçık ortada sorusu olan Kuran'a yönelmeli bence.
    ···
  13. 113.
    0
    Bir yöndende haklısın ama , sen şimdi gidip arapcayi başka bir dile cevirirsen elbet ki kelime hataları ortaya çıkar . Mesela sen yabancı bir diziyi türkçe dublajla izlersen o zevki alirmisin ? Almassın , çünkü o dile göre ortaya çıkarılmış . Kuran'da aynen o şekilde dünyaya arapça indirildiği için saf haliyle okumak daha mantıklı , mesela benim çevremde arapça öğrenen kuranı o şekilde okuyup anlayan kişiler var ne mutlu onlara.
    ···
  14. 114.
    0
    Namaz arapça değil farsça kökenli bir sozcuktur. Namaz kılan araplar değil farslardır (:
    ···
  15. 115.
    0
    Kuran arapcadan başka dile cevrilirken ayette degigiblik oluyosa kuran evrensel değildir
    ···
    1. 1.
      +1
      Hiçbi dil hiçbi dile tam anlamıyla çevrilemez amın evladı hangi dilde inse aynısı olacaktı o zaman hiçbi türlü evrensel olmamış olur azıcık düşün amk azıcık
      ···
    2. 2.
      0
      Incil her dile çevriliyor adamlar kendi dillerinde okuyor rahat rahat arap aşığı
      ···
  16. 116.
    0
    Arapça çok köklü ve çok zengin bir dildir. baska bi dile çevrilmesinde anlam kaybeder daralır 10 kelimelik cümleyi 5 kelimeyle kurmaya benzer. zaten anldıbını bilmeden oku demez kimse anldıbını da bilmen gerekir sözde Müslüman larla sorgulamak ne kadar doğru olur sence
    ···
  17. 117.
    0
    ulan siz ne dinsiz adamlarsiniz şimdide dini sorguluyor
    ···
  18. 118.
    0
    Kuranın değiştirilmemiş olması özelliğin bir anlamı kalmaz incil veya diğer kitaplardan farkı olmaz o zaman
    ···
  19. 119.
    0
    arapça dilinin lisanı uygun o yüzden
    ···
  20. 120.
    0
    gibtir amcik sen nasil kiliyosan kil namazini bize karisma ebeni giberim
    ···