-
101.
+1Sen nasil ki yabanci bir dilden bir şiiri alip turkceye cevirir de anlamini bozarsan surelerin anlamini da bir nevi bozarsin. nasilki hristiyanlarin kitabi incil degistirilip bozulmus ise Allah korusun Kur'an' da bozulur.
-
102.
0Veda hutbesinde diyorki arabin arap olmayana arab olmayanin da arap olana bi ustunlugu yoktur.sen eger namazi turkce kilarsan bu yasagi cignemis olursun.
Peygamber efendimiz derki;
"Namazi dosdogru kiliniz"
Kardesim bu kurali uy ve bozma.. -
103.
-1Allah turkce mi biliyo huur cocu
-
104.
0Kardeşim Tanrı birden çok manasına gelir Allah ise tektir bu bir. ikincisi evet islam ın dili arapçadır ama Kur an ın mealleri mevcut onları okuyacaksın. Zaten Peygamber Efendimiz Kur'an-ı anlayarak okuyun demiştir.Üçüncüsü ise arabın arap olmayana arap olmayanında araba üstünlüğü yok derken orda her kulun eşit olduğuna değiniyo Kur'an ı kendi dilinde okumayla alakası yok.
-
105.
0Türkçe kıldığın namazı allah kabul edecek mi peki orosbu cocugu !!
-
106.
+1okumadım %90 kemalist %10 mal
-
107.
0Şimdi örneğin mealde verdiler gibi bi fiil geçiyor son o verdikleri değişik anlamlara çekebilirsin bir nedeni bu
Bir diğer nedeni de arapçasında 2 anlamı varsa türkçede 1 anlamı var kuran ayetlerinin gizli bir anlamı da olabilir ve bunlar türkçeye sadece 1 anlamıyla çevrilir anlamı daraltmış oluruz
Aynı zamanda namaz kılmayı bize öğreten peygamberdir ve o arapça okumuş yani böylesi daha makbul -
108.
+1Bu sözlük dinsiz kitapsız kafir huur çocuklarıyla dolu anasını gibecem bu sözlüğün az kaldı dıbına kodumun fakir varoş topluluğu
-
109.
0Meali gercek anlamini tam olarak karsilamiyor da o yuzden
-
110.
0Çok akıllısın yarram. ingiltereye git ordada Türkçe konuş nasil olsa ingilizce anlamı var.
-
111.
0Kardeş yaş kaç 16 mı ? Git biraz araştır amk. Bi düşünsene hoca okuyo türkçe. Şarkı gibi gelmez mi aq. Düz okusa roman mı okuyo bu aq der insan istemeden. He bide hadi türkçe okusun. Sen kuran ın türkçesini ezbere biliyon mu amk. Nerden bilicen uydurmadığını? Git biraz araştır. ingilizce bilmediğin halde ingilizce şarkı dinliyon bi zahmet arapça bilmediğin halde oku. Zarar gelmez.
-
112.
+1Kuran şiirsel bir dille yazılmıştır. Bir şiiri başka bir dile çevir. Bütün büyüsü güzelliği bozulur. Arapca olarak cok faha etkileyicidir kulaga hos gelir. Arapcanin ustun bir dil olmasindan degil orjinali arapca olmasindandir bu. Ayrıca din dili evensel olmalıdır dünyanın neresine gidersen git ezanı duydugunda bileceksin. Ezan ortak bir cagridir. Cine gittin minareden can çin çün bisey duyuyorsun bu ne lan demez misin. Ayrıca turkcesini açıp okumak zor sanki amk. Okumuyorsan o senin malligin zaten
-
-
1.
+1Ulan sana şuku verilmez mi be
-
1.
-
113.
0Kuranın türkçesini de okusan yine de bişey anlayamassın anlamak için tefsir lazım
-
114.
0Arapçayı öğren kardeş suriyeli doldu ülke ilerde lazım olur ben Kur'an'ı evde arapçası var diye bola para verio türkçesini almayalım diye arapça öğrenip okudum mealini bulunca nealden devam ediyom şuan
-
115.
0Bak kardeşim arapça çok zengin bir dildir. Mesela Devenin 50 farklı söylenişi vardır hepside ufak farklılıklarla farklı anlama gelir. Ve bazı dillerde bazı söyleyişlerin bazı dillere tam bir çevirisi yoktur. (deyim ve atasözleri gibi)şimdi sen namazı türkçe kılmaya kalksan bazı kelimeler tam olarak o arapça kelimeleri ifade edemez ve ufakta olsa anlam farkları olur. Bu yüzden arapça kılınmak zorundadır.
-
116.
0Türkçe değil anldıbını bilerek kendi orjinal formatında oku oç
-
117.
0Alın şu özürlüyü şurdan
-
118.
0iyi güzel söylüyosun dediklerine katılıyorum da keşke 2-3 virgülle 1-2 tane de nokta kullansaydın be kardeşim. O kadar uzun yazi yazmışsın tek bir noktalama işareti yok gözünü seveyim
-
119.
0Özet olarak ateistmisin
-
120.
0Neden sadece 15 saniyede bir çuku 25 dakikadır çıkamadım