/i/İnanç

İnanç
    başlık yok! burası bom boş!
  1. 51.
    0
    Bencede haklısın
    ···
  2. 52.
    0
    AMK türkçü mallar yüzünden adamlar artık kendi dinlerini unuttu bende milliyetciyim ama mevzu bu kadar abartılacak seviyeye gelmemeli
    ···
  3. 53.
    0
    Haklı dini turkce yapsak namaz kilmayan kalmaz ulkede ama arapca kutsal dil diye biliyorum
    ···
  4. 54.
    0
    Tamam hoşta bir çok inanan insan sadece Arapçasını biliyor, Türkçesini bilmiyor. Sonra herhangi bir sorusu olunca direk hocalara koşuyor. Kuran-ı Kerim'de her şey apaçık ortada sorusu olan Kuran'a yönelmeli bence.
    ···
  5. 55.
    0
    Bir yöndende haklısın ama , sen şimdi gidip arapcayi başka bir dile cevirirsen elbet ki kelime hataları ortaya çıkar . Mesela sen yabancı bir diziyi türkçe dublajla izlersen o zevki alirmisin ? Almassın , çünkü o dile göre ortaya çıkarılmış . Kuran'da aynen o şekilde dünyaya arapça indirildiği için saf haliyle okumak daha mantıklı , mesela benim çevremde arapça öğrenen kuranı o şekilde okuyup anlayan kişiler var ne mutlu onlara.
    ···
  6. 56.
    0
    Namaz arapça değil farsça kökenli bir sozcuktur. Namaz kılan araplar değil farslardır (:
    ···
  7. 57.
    0
    Kuran arapcadan başka dile cevrilirken ayette degigiblik oluyosa kuran evrensel değildir
    ···
    1. 1.
      +1
      Hiçbi dil hiçbi dile tam anlamıyla çevrilemez amın evladı hangi dilde inse aynısı olacaktı o zaman hiçbi türlü evrensel olmamış olur azıcık düşün amk azıcık
      ···
    2. 2.
      0
      Incil her dile çevriliyor adamlar kendi dillerinde okuyor rahat rahat arap aşığı
      ···
  8. 58.
    0
    Arapça çok köklü ve çok zengin bir dildir. baska bi dile çevrilmesinde anlam kaybeder daralır 10 kelimelik cümleyi 5 kelimeyle kurmaya benzer. zaten anldıbını bilmeden oku demez kimse anldıbını da bilmen gerekir sözde Müslüman larla sorgulamak ne kadar doğru olur sence
    ···
  9. 59.
    0
    ulan siz ne dinsiz adamlarsiniz şimdide dini sorguluyor
    ···
  10. 60.
    0
    Kuranın değiştirilmemiş olması özelliğin bir anlamı kalmaz incil veya diğer kitaplardan farkı olmaz o zaman
    ···
  11. 61.
    +1
    Kurandaki sözler ALLAH'ın sözleridir. Eğer bu cümleleri duymasaydık yani hiç bilmeseydik asla böyle cümleler kuramazdık .Arapçada yaklaşık 80 bin kelimenin Türkçe'de tam karşılığı yoktur . Ve kuran da bu kelimelerden fazlasıyla var.
    ···
  12. 62.
    0
    arapça dilinin lisanı uygun o yüzden
    ···
  13. 63.
    0
    gibtir amcik sen nasil kiliyosan kil namazini bize karisma ebeni giberim
    ···
  14. 64.
    0
    Bi bitmediniz amk
    ···
  15. 65.
    +1
    Guzel kardesim arapca turkceye tam cevrilmedigi icin arapca okunmasi daha önemlidir. Meal olarak tam anlam butunlugu yakalanarak cevrilemiyor. Her hoca kendi yorumunangire cevirip seevis ediyor. Bu yuzden kurani kerimi orjinaliyle okumak ve hee kaynak degil cok guvenilor kaynaklardan meallerine bakmak lazim. Namazda senin amacin allaha yakaris. Bu yuzden boyle yani.

    Edit: Yukarda arkadas filmlerden ornek vermis ve ne guzel de etmis. Amk dublaj yada altyazilara bakiyosun olayi anliyosun
    ···
  16. 66.
    0
    Çünkü surelerin türkçesini bilmiyoruz
    ···
  17. 67.
    -1
    istediğin dilde namaz kılabilirsin beyinsizler toplanıp demesin şimdi çevrilemiyor diye falan niye kardeşim Allah Türkçe bilmiyormu anlayamıyormu miss gibi anlıyor sanane Türkçe kılmam önemli olan senin namaz kılman Allah namaz kıldığını görüyorsa dil önemli değildir
    ···
  18. 68.
    0
    Çok uzundu okumadım ancak başlığa göre cevap yazıyorum. Namazı Türkçe dua ederek kılabilirsin. Bunun için herhangi bir engel yok Kuran'da. Namazın farzlarında da böyle bir engel yok. Hem duada ne söylediğini bilmek açısından hem de arapça dua ederken kelimeleri anlamlarının dışına çıkaracak şekilde yanlış kullanmamak açısından Türkçe dua etmek daha güzel. Tabi ki bu benim şahsi düşüncem.
    ···
  19. 69.
    0
    Sonra okurum
    ···
  20. 70.
    0
    Katılıyorumda, alıştık artık ama bırakalım ellemeden kalsın, ÜLKEDEN ARAPLARIN ATILMASI GEREK, AMMIK ARAPLARI
    ···