-
26.
+1Panpa belagati bozulur. Belagat ne dersen kurandaki ses uyumu, ahenk falan filan. Nas suresindeki durmadan çıkan ss sss s seslerine dikkat et. Nas suresinde insanlarla cinlerin fiskoslari vesveseleri falan anlatilir ve durmadan bi s s s sesleri var sanki okurken kulağa geliyor gibi. Bu sadece bir örnek
Arastirirsan Kurandaki belagati daha fazla örnek bulursun. Bu yüzden kendi dilinde okuman lazim. Ha bu arada kuran diliyle şu anki arapcanin alakası yok 1500 yıl önceki dil laan sen Orhun anitini anlayabiliyo musun? -
-
1.
0Ya kardeş ahengi bizi ilgilendirmez ki onu hayatinda uyguluyormusin ? Hayir çünkü ne olduğunu bilmiyorsun soruyorum sana internetten bulup yazma doğru bi insan ol . bakara suresi ne demek mesela ? Biliyormuydun hayir ama en az 5 kere okudun
-
1.
-
27.
0Şuna söyleyin arapçada milyonlarca kelime vardır ama türkçe öyle değildir mealler asıl ayetlerin sadece basit olarak anlamlarını verir aslı olan Arapçadır. Şimdi sen bu hayatta kendine bir güzellik yapıp 1 dil daha öğren
-
28.
+2dinde bütünlük değişmesin diye korunma amaçlıdır ama anldıbını bilerek kılabilirsin tabi. Allah demen daha doğru olur. bu aklına gelenler benimde aklıma geldi bi ara ama biraz düşününce bunların şeytan işi olduğunu anlıyorsun.
-
29.
0gibecem belanı
-
30.
0okumadım
-
31.
0Sen türkçe kıl.
-
32.
0Aradığım kafa
-
33.
0Adam haklı
-
34.
0Tanrı güneş tanrısı ra dan gelmedir o yüzden tanrı kelimesi yanlış bir hitap şeklidir
-
-
1.
0Lan bre beyinsiz güneş tanrısı Ra yı biz nerden bilelim o zaman yaratıcı ya Tanrı diyorlarmış eskiden Biz yunan mıyız ki yunanca güneş tanrısı ra diyelim
-
2.
0Amin de mısır tanrısı amondan gelmedir bundan sonra amin yerine çükübik de sen
-
3.
0Tanrı türklerin yaratıcıya verdiği isimdir benzerlik olabilir
diğerleri 1 -
1.
-
35.
-3Allah tanrının belasını versin.
-
36.
0@1 i dinlemeyince beyler.
E o zaman herkes farklı bir meal ezberler sen başka bir ülkeye gittiğinde adamın kuran okuduğunu nereden anlayacaksın zaten hiçbir şey anlamayacaksın. -
-
1.
0şu an anlıyomusun ne dediğini
-
1.
-
37.
+1 -1ulan amınkoduğum malları neden arapça hâlâ anlamıyosunuz amk salakları beynini gibeyim başlık açanı da şukulayanı da... Bak dıbınakoduğum hiçbir dile tam mânâsıyla çevrilemediği ve manevi dokusunu kaybetmemesi için arapçadır.He anlayıp anlamama konusu ayrı bişe kendin okuyup araştırabilirsin her türlü kaynak var. Sorsam namaz kılıyomusun diye yok eh kem küm keşke biraz araştırıp öyle başlık açsaydın orda burda dini kötülemeye çalışma.
-
-
1.
0Kardeş anlamini bilmeden okuyorsun ondan dolayi ülken geri kaldi . bana aciklama yapma . kurani anlayip hayatında uygulasan dünyanın en ileri medeniyetlerinden olacaksin zaten neyi tartisiyoz bi adet gelişmiş islam ülkesi yok en gelişmişi biziz halimiz ortada
-
2.
0panpa bak entrymde ona dair bir şey demedim. Ben dedimki hiçbir dile tâm mânâsıyla çevrilmediği için arapça kullanıyoruz. Onun mealini okuyup araştırmak sana kalmış bir şey.Her türlü kaynak var herhangi bir kısıtlama yok. Gelişip gelişmeme konusunu da kuran türkçe olmadığına bağlaman komik...
-
1.
-
38.
+1 -1Hay ağzın bal yesin lan
-
39.
0muharrem muharrem muharrem muharrem ma ma ma ma muharrem ma ma muharrem
neden sevdin beni benii
niçin sevdin beni benii
ayrılacaktik madem
terkedecektin madem
neden sevdin beni benii
niçin sevdin beni benii
ayrılacaktık madem
terkedecektin madem
muharrem muharrem muharrem
muck muck muck muck
yanakların sanki bağdem
sevmesen bile benii
hiç sevmesen bile benii
seviyorum seviyorum seviyorum seni halen halen
ah muharrem yaktın beni muharrem ah muharrem
yıktın beni muharrem
muharrem muharrem muharrem muharrem
ma ma ma ma muharrem
ma ma muharrem
neden sevdin beni benii
niçin sevdin beni benii
ayrılacaktın madem
terkedecektin madem
muharreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeemm
mooreem -
40.
0Kilabilirsin Allahla senin aranda benim ibadetime karisma gibtir git
-
41.
0Şukulayanlar arap
-
42.
+1Hayatinda namaz kilmamis adam gelmis akil veriyor aq
-
43.
+2 -4Haklısın panpa sonuna kadar haklısın, sen çomarlara aldırma namazını türkçe kıl, bende türkçe kılıyorum. Sonuçta arapçanın türkçeden ingilizceden farkı yok. Hepsi insaanlar tarafından uydurulmuş bi dil.
-
-
1.
0Bende türkçe kilacam
-
1.
-
44.
0Kardeşim mesela bazı dillerde Arapça çevrildiği zaman hâsa Allaha kufur gibi oluyo. yani tüm dillerde karşılığı yok gibi bisey
-
45.
-1Simdi yine ergen ateist damgasi yiyecegim ama bi okuyun cugulamadan once. Yorumlara bakiyorum Kuran oyle indigi icin meali tam karsilamadigi icin vb. Madem anlam karigibligi olacak neden her dilde inmedi. Hadi onu gectim Kuran i sadece arapca ile anlayabiliyoruz ben neden arapca ogrennek zorundayim ozaman yoksa Kuran bitek araplara mi indi?
-
-
1.
+1 -1600 bin dil var amın evladı nasıl her dilde insin
-
2.
+1 -1Arapça öğrenmek zorunda değilsin arapça bilenler çevirmiş zaten teknoloji çağındayız aç bak amk. Kuran araplara mı indi diyo ulan amk evladı her dilde mi inecekti illaki bir dilde inecekti o dilde inmiş olması sadece o dili konuşan topluluğa indiği anldıbına mı gelir yannan kafası
-
1.