/i/İnanç

İnanç
  1. 1.
    +75 -62
    olmaz mı ey din kardeşlerim ? neden böyle bi arapça sevdamız var ben babannemi bilirim kadın 80 yaşında var 10 12 yaşından beri kuran okudugunu soyler ama sureklı arapça okur kuranın ne anlattıgına dair bişey bilmez ben şöyle düşünüyorum abi bize bi din gönderildi biz bunu çok kurcalamışız tamam araplara indide bütün dünya arap mı olsun arapça kelimeleri mi eklesin kendilerine çok saçma abi be türksem yada ingiliz ingilizse dinini dogdugu ırkın dilinde yaşayacak ezanlar türkçe okunacak valla ezan her okudugunda hiçbirşey bana anlam ifade etmiyor çünkü anldıbını anlamıyorum o an nediyor halbuki ezanlar türkçe okunsa haydi namaza haydi felaha şeklinde ben anlarım teşvik olur banada . Din bize düşünmemizi öğretmiyor mu abi neden başkalarına itibar ediyoruz adam mesela soruyor duşa girmek oruç bozar mı şimdi abi temele iniceksin oruç neden tutuluyor neden tutuyorum ? aç insanların halinden anlamak için tutuyorum şimdi ben duşa ulan su kaçarda susuzlugum gider diye girersem sıkıntı var ama ben temizlenmek için girersem neden bozulsun aynı şekilde diş fırçalamak fırçala abi agzını çalkala senin niyetin temizlenmekse allah senin içini bilir o konuda için rahat olsun ama yok duşa girme onu yapma e ibadet ederken ben günlük faaliyetlerimi ihtiyaçlarımı gideremeyeceksem o ibadet olur mu hadi bunu geçtim neden arapça okuyoruz abi türkçe okusan namazlardada hem okudugundan bişey anlarsın hemde yabancı bişey dayatması gibi gelmez sana bilmiyorum ben böyle düşünüyorum. salak salak insanları dinlememiz lazm çogu konuda ornek olarak cübbeli ahmet hoca gibi tamam çok bilgili olabilir ama çok fazla saçmaladıgı yerler var gozlerını kor etmemış bi insan gorebilir yani soruyorum arkadaşlar yanlış mı düşüncelerim ???

    EDiT: Beyler sağolun kafamdaki soru işaretlerini giderdim Allah razı olsun yanlış yola saptırmadıgınız adam akıllı yazdığınız için.

    EDiT 2: Beyler kusura bakmayın biraz seri yazdım paragraflara ve cümlelere dikkat etmedim hakkınızı helal edin.

    EDiT 3: Beyler şimdi düşünüyorumda yani neden mantıksız olsun entry girdim zaten okuyun.
    ···
  2. 2.
    +4 -11
    Türkçe meal günahtır dıbına koduğum bilmiyor musun ? arapça okuyacaksın ki anlayacaksın. Bak türkçe meallere o kadar meme züt ciks hayatı geçiyor ve bunlar ortaya çıkana kadar bu yanlışı kimse düzeltmiyor sonra biz bunları ortaya çıkarıyoruz buyrun siz böyle yazıyor bakın diyoruz sonra adam çıkıyor diyor ki yanlış çevrilmiş, Arapçada bir kelimenin binden fazla anlamı var. Ama nasıl bir olaydır ki sadece bizim gösterip bakın işte kuranda bu yazıyor diye kınadığımız ayetler ya yanlış çevrilmiş yada kelimenin binlerce anlamı var oluyor diğerlerinin hepsi doğru
    Edit : birilerinin zoruna gitmiş
    ···
    1. 1.
      +2
      önce terbiyeni takın insan gibi bişey yazdık dimi oraya düşüncelerimi yazdım insan gibi cevabını ver yanlıştır doğrudur söyleyin hatamızdan cayalım
      ···
      1. 1.
        0
        Aslında sana sinirli değilim.Bu sıralar üzerimde bir agresiflik var ve her yerde aynı muhabbet EGER BiRiSi ŞU AYETLERiN GERÇEK YORUMLANIŞINI OKUNUŞUNU KELiME ANLAMLARI FALAN BiLiYORSA boş konuşmaya gerek yok meali o yapsın görelim. senden özür dilerim kardeşim.
        ···
      2. 2.
        0
        önemli değil tabide yazdıkların mantıklı geldi zaten aklımda arapçayı kökünden öğrenmek gibi bir amacım var sadece doğru yaşamak için meallerin kurbanı oluyoruz çoğunlukla
        ···
      3. 3.
        +1
        sen Arapçayı en iyi şekilde öğrensen bile öğrendiğin halde bir yerde yazan kötü bir şey bulsan bu sefer eski Arapçada bu kelimenin anlamı çok farklıydı gibi bir paradoks çıkacak karşına ya da daha farklı şeyler mesela eski Arapça ile yeni arapça arasında çok fark var gibi bir paradoks
        ···
      4. 4.
        0
        panpa kurandan çok daha iyi yazılmış evrensel makaleler, kitaplar vs. mevcuttur. ilk aklıma geleni atıyorum. bence insan aklı ortaçağın bedevi aklından üstündür.

        http://www.unicef.org/turkey/udhr/_gi17.html
        ···
      5. diğerleri 2
    2. 2.
      -1
      kurandan iyisini yazdık panpa

      (bkz: kuran eğer ilahi bir kitap ise)
      ···
      1. 1.
        0
        kardeşim sen yanlış anlamışsın abi bakara suresine iştirak etmek cehennemin kucagına duşmek gibi şeyler kullanmışsın ben kuranı okuyan insanım bariz belli yani görsem biryerden bu dogru ayet degil derim ama sen ordaki ironiyi anlamamışsın. orada sana inilen ayeti degiştir yaz demiyor madem insan yazmış sende zütünden ayet uydur yaz bakalım diyor uyacak mı diye yobazları kandırırsında gerçekten gerçek müslümanları kandırman imkansız gibi
        ···
    3. 3.
      0
      Türkçe meal okumak günah mı? Sen dinî nerden öğrendin? Bir şeyi istersen 1000 KERE oku anlanadigin sürece neye yarayacak?
      ···
    4. 4.
      0
      Türkçe meal okumak günah mı? Sen dinî nerden öğrendin? Bir şeyi istersen 1000 KERE oku anlanadigin sürece neye yarayacak?
      ···
      1. 1.
        0
        kardeşim şu yazdıklarımızın hepsini oku ondan sonra gel bir zahmet o cümlede troll attığımı idrak edememişsin
        ···
    5. diğerleri 2
  3. 3.
    +4 -7
    1. Olarak senin gerçekten bir Türkçe hocasına ihtiyacın var anlatım bozukluğu fazlaca var paragrafında.

    2. Olarak dünyanın evrensel dili olarak kabul görülen dil ingilizcedir. islam dünyasının dili ise arapçadır. Ve siz ezanı Türkçe okursanız sizin yaşadığınız olay yani anlayamamak olayı bir hindistanlının veya Avrupalı bir Müslümanım başına gelecek. Malumunuz ülkemiz turisti fazlasıyla çeken bir memleket.
    ···
    1. 1.
      0
      Gelişi güzel yazdım hocam bi an zihnimdekileri dökmek istedim. Haklısın.
      ···
      1. 1.
        0
        Hocam çok güzel söylemişsin ama şimdi bi düşün türkiyede yanlızca müslüman türkler yaşamıyo yada her gelen müslüman turist türkçe bilmiyo o yüzden evrensel olarak düşün bide hiçbir metin bi dilden başka bi bi dile tam olarak doğru şekilde geçmiyo örneğin bizdeki köle ve işçi kelimelerini arapçada tek bi kelime karşılıyo bazı tefsirler de işçi olarak bahsedilen yerde bizimkiler köle olarak yazıyo halbuki islamiyette kölelik yasaktır
        Bunun gibi sebepleri olabilir
        ···
    2. 2.
      0
      tabii gerizekalı kardeşim bide 3. olarak kur'an evrensel bir kitap ve tüm dünyaya gönderilmiş bir kitap olduğu için avrupalı müslümanda isteğince kitabı ingilizceye çevirir hindistanlı da bu sayede kimse kendi dilinden koparak başka dil öğrenmek zorunda kalmaz. bu olayı kafana çok takma mantıklı bakamıyorsun
      ···
    3. 3.
      -1
      Russiamm saçmaladın krdş. Kuran değil şuan bahsi geçen. Ha kuran meali çıkarılmalı. Çıkarılmak zorunda. Anlanması için gönderildi bu kitap çünkü. Fakat mesela namazda sureler Türkçe okunamaz. Çünkü en ufak çeviride bile hatalar çıkıyor. Siz Tanrının keldıbını Tanrıya olan ibadette yanlış söylerseniz absürd kaçmaz mı ? Türkçe ezan konusuna değinirsek ülkedeki yabancıları düşünmeyeceksen Türkçe okunabilir ezan bunda sakınca yoktur zaten. Ayrıca mantıklı bakamıyorsun demişsin ama bana direkt hakaret ile yaklaşmışsın keşke bir yargılasaydın beni.
      ···
      1. 1.
        0
        anladım anladım hocamda işte bi anda düşünemedim boş bulundum yazdım. haklısınız aydınlattıgınız için teşekkür ederim.
        ···
      2. 2.
        +1
        Allahın Kelamı olan bir kitap nasıl olur da farklı bir dile çevrilirken bile hata çıkartır nasıl olur da kıyamete kadar sürecek bir kitap farklı bir dile çevrilirken yanlış kelimeler kullanılır nasıl olur da sadece arapça şekiliyle anlaşılır olur nasıl olur da Allah'ın Kelamı başka bir dilde yanlış haliyle anlanır. ben bu soruları sana bırakıyorum eğer yok anlaşılmaz dersen inanmana gerek yok eğer yok ya anlaşılır dersen bu sefer her dile olduğu gibi çevirip okutturabilir istenileni istediği gibi şekilde yapma özgürlüğü verirsin. kolay gelsin
        ···
      3. 3.
        0
        1. Özgürlüğü veya kısıtlamayı ben koymuyorum.

        2. Hangi dine mensupsun bilmiyorum fakat saçmaladığını söyleyebiliyorum *

        3. Kuran Arapçadır. Arapça nedir ? insanların kendilerinin oluşturduğu bir dildir. Buna göre arapçadan başka dillere çevrilirken hata olabilir.

        4. Olarak mealler ile hatalı kelimeler olabilir. Bunun için tefsirler sayfalarcadır.

        5. Olarak da namazda mesela sureler Türkçe okunamaz dememin sebebi ise dediğim gibi meallerde her şey doğru çıkmıyor. Namaz kılarken de tefsir okunamayacağına göre namazda arapça okunur. Kuranı araştırmak ve anlamak insanımıza kalmıştır bu yüzden işte.
        ···
      4. 4.
        0
        Kuranı araştırmak ve anlamak insana kalmaz o işi geçeceksin eğer bak şöyle açıklayayım sana
        ben bir ayet okuyorum ve bu ayetti kendime göre anlıyorum araştırıyorum araştıyorum anladığım tek şey dinsizlerin öldürülmesi farzdır. gidiyorum kafa kesiyorum öldürüyorum ve bu durumda da ben cennete gitmeliyim diye düşünüyorum ve öylede olması gerek çünkü allah böyle demiş bende onun dediklerini yapıyorum değil mi ?
        başka biride o ayetten iyilik anlıyor ve insanlara iyilik yapıyor bu insanda cennete gider çünkü allahın kitabındaki ayetten onu anladı ve anladığı şeyi yerine getirdi.
        Anlamlar, Yorumlar insanlara göre değişen bir şeydir yani TANRININ KiTABINDA YORUMLAMAK ANLAMAK ARAŞTIRMA GiBi ŞEYLER iNSANA KALMAMALI KiTAPTAKi HER ŞEY AÇIKÇA iFADE EDiLEREK YAZILMALIDIR. TANRININ YAZDIĞI KiTAPTAN HERKES HEP BiRLiKTE TEK ŞEY ANLAMALIDIR. değil mi ? ama öyle değil

        Diğer mesele arapçayı insanoğlu oluşturdu fakat ayetleri insan oğlu getirmedi .(size göre getirmedi) Size göre cebrail (a.s) mağraya gitti ve ayetleri allahın dediğinin aynısı şeklinde insana getirdi peygamberde okuma yazma bilmiyordu ve bu ayetlerin hiç biri değiştirilmeden direk olarak cebrailin ağızından çıkan arapçayla yazıldı. Allah mı hata yaptı cebrail mi yaptı ? evrensel gönderilen kitapta binlerce anlamı olan kelimeleri cebrail mi kullandı allah mı insanları denemek için öyle yaptırdı.(anlatmaya çalıştığımı anladığını varsayıyorum.) yani arapça belki karmaşık dil olabilir ama denir ki CEBRAiL ALLAH'IN MESAJINI muhafazid'E GETiRDi VE muhafazid'DE TÜM GELENLERi OLDUĞU GiBi YAZDIRDI YANi KURANDA Ki iKiLiK iNSANOĞLUNDAN YADA DiLDEN KAYNAKLANMIYOR DEĞiL Mi ?
        ···
      5. diğerleri 2
    4. 4.
      0
      Mk malı arapça biz bilmiyoz elin abdlisi nerden bilsn
      ···
    5. 5.
      0
      Demek istediğimi anlamayıp saçmalıyorsunuz mk uğraşamayacağım gibtirin gidin araştırın biraz mantıklı düşünün.
      ···
    6. diğerleri 3
  4. 4.
    +6
    Kardeşim çünkü Arapça kuranın orijinal dili olduğu için Türkçe ye çevirince anlam degisio mesela Arapçada ayın harfinin 33anlami var bi ayet vardı tam hatırlamıyorum eğer kalın h şeklinde yazılırsa biz onları en güzel şekilde yarattık oluo eğer ince h harfi ile yazılırsa biz onları en güzel şekilde tıraş ettik anldıbına gelio anladinmi simdi
    ···
    1. 1.
      0
      Gayet güzel bir açıklama helal olsun panpa
      ···
      1. 1.
        0
        Eyv panpa
        ···
    2. 2.
      0
      Biz Türküz biz nasıl anlayacaz o zaman amk giberler böyle dili
      ···
      1. 1.
        0
        Bence sen hıristiyan ol panpa 4 tane kitap var hepsini oku anlarsın
        ···
    3. 3.
      0
      Lan mk hala nasıl anlicaz dio anlam degisio diom sık kafa illa actircan azimi oruç oruç çok istiosan s.g Türkçe meali kuran al sanki okucanda muallak prim kascam die
      ···
    4. diğerleri 1
  5. 5.
    +4 -1
    @3 haklı
    ···
    1. 1.
      +2
      yannan HAKLI
      ···
  6. 6.
    +2 -1
    Kuranın arapçasında kesinlikle yanlış bişey yoktur var ise yanlış çevrilmiştir anlayın bunu artık. Arapçada bir kelimenin bir sürü anlamı var
    ···
    1. 1.
      0
      haklısın kanka o zaman ışidde haklıydı diğer kafa kesen müslüman araplar da bunu hiç bir şekilde yok sayamazsın bizden iyi onlar anlıyor sonuçta arapça okuyorlar. KONU KiLiT. ( onlar dini anlamıyorlar diyecek)
      ···
    2. 2.
      0
      Seni araplar mı gibti amk dalga geçiyorum
      ···
    3. 3.
      0
      biraz gül dalga geçerken amk ciddi yazdın sanıyorum.
      ···
    4. 4.
      0
      Russiamm bitirmis konuyu biz daha bisi demiyelim hala anlamadilar. Ust entrylerde yazmis biri arapca okuyacan ki anliyacan diye ne cahil adamlara kaldik ya
      ···
    5. 5.
      0
      islam böyle bir din değil bence biz sadece yanlış kapıdan girmeye çalışıyoruz
      ···
    6. 6.
      0
      glace dostum belki de insanlara farklı yollar sunabilecek bir kitaptan bu kadar emin de olmamalıyız üstte diğer görüşlerim de var okuyabilirsin tüm konuyu oku başlıktaki birazcık dahi olsa haklı olduğum yerleri göreceksin
      ···
    7. diğerleri 4
  7. 7.
    +1 -1
    dostum bir adamı dinliyorum okuyorum kendisi eski akıncılar derneğinin konuşmacılarındandı recep tayyibin eski okul arkadaşı ama daha ılımlı bir insan sadrettin yüksel adlı bir şeyhin oğludur abisini din davası uğruna eski mhp milletvekili şehit etmiş bu ilahiyat tahsili alan profösör abimizde amerikaya kaçıp canını kurtarmış neyse demek istediğim islamiyet için canını verme pahasına mücadele ediyor bu feyzli abimiz kendisinin bir açıklaması var diyorki ;
    Allah diyor kutsal kitabımız kuranı kerimde kullarına sadece bir yerde namazdan kaçının der diyor oda sarhoş olduğunuzda nedeni ise ağzından çikan her sözün istem dışı olmasındandır ne dediğimizi bilmediğimiz için cenabı hak sevgili peygamberimize sadece sarhoşken namazdan kaçının taki ne dediğinizi bilene kadar diye ayet vahyetmiştir. Bakıyoruz ülkemizin vatandaşlarına tatlı su müslümanlarına hepsi namazda arapça okuyor bir çoguda anlamıni bilmeden söylüyor bu insanlar mukalliddir ve mekke müsriklerinden hiçbir farkları yok Allah bize kuranı anlayıp ahiretimizi kurtarmak için her ayeti yaşamımıza yansıtıp taşkınlık çıkarmamamız için indirdi anldıbını bilmediğimiz arapça ayetleri papağan gibi tekrarlayalım diye değil rahmetli paşam mustafa kemal yaşasaydı şuan ezanımız türkce olucaktı gerçek bir devrim yaşanacaktı islamiyet adına bu devrim elbet gerçekleşecek sadece zamanı biraz ertelendi ve gerçekleşeceği zaman biz reformistler bayram edeceğiz.
    ···
    1. 1.
      +1
      hocam çok saçma geliyor ya bana işte bu zamanda beynim sapıtıyor yani anlam veremiyorum nasıl çevirilirken farklı anlamlar doğuyor çok saçma madem çok anlamı var abi o ayette bütün anlamları kullanılıyor mu hayır o zaman anlaşılan anlam koyulsun türkçe olarak çok saçma geliyor ahirettede arapça konuşulacakmış kusura bakmayında hasgibtir dedim orada yani ama hala idrak edemedigim nokta var anlam degişiyor diyorlarda abi anlamıyorum nasıl degişiyor cevirirken tamam kafiye konusu okey kafiye başkada onun haricinde anlatılmak istenen içki içmememizse biz bunu içmek olarak anlamayız anlamı alırız zaten onun haricinde sadece yapılan sanatlardan mahrum olmuş oluruz kafiyesidir osudur ne varrsa hiçte tanık olmadım ingilizce bi metnin çevirilirken başka anlamların çıkarıldıgını kusura bakmasın kimsede he derler islamın ortak dili eyvallah ama bu ortak dil benim kültürümü etkilemeyecek banane arap kulturunden ellerle pilav mı yiyelim ?
      ···
    2. 2.
      0
      Bırak ya ne dili kuran evrensel bir kitapdir bütün milletlere bütün ırklara hitap eder zaten arap ırkının hiçbir üstünlüğü yoktur siyahın beyaza beyazın siyaha üstünlüğü yoktur üstünlük ancak takva iledir kuran kavimciliği yok etmek için gönderilmiştir
      ···
  8. 8.
    -2
    Rahmetli inönü yaptı da dinsiz demediniz mi lan dalyaraklar
    ···
    1. 1.
      0
      amcık ben nerede demişim öyle birşey agzını topla adam akıllı bir fikir verdik aq
      ···
    2. 2.
      0
      Üstüne alınma o zaman
      ···
  9. 9.
    -2
    Defected = Ateist
    ···
  10. 10.
    +1 -1
    Bravo tam doğru nokta dan yakalamışsın
    ···
  11. 11.
    -1
    Scarlet bacım için geldim
    ···
    1. 1.
      0
      seni çekmek için koydum zaten :D
      ···
  12. 12.
    +1
    bence çok haklısın panpa sonuçta diyanet işleri die bi kurum var bizim ülkemizde çevirsinler türkçeye türkçe okunsun dualar arapça okununca daha farklı olan ne ki türkçe olsa ben ncumaya gittiğimde hep aynı duayı okumam toplamda 3 dua biliyorum ve anldıbını bilmiyorum mesela dua okurken birazda kendimi kandırmış gibi hissediyorum mesela senin dediğin olay alevilerde mevcut cem evlerinde duaların hepsi türkçe okunur ki eğer dede arapça okursa aynı duayı peşinden birde türkçe okur.
    ···
  13. 13.
    -1
    Panpa sen matematik i niye alfabeyle görmüyorsan iste oyuzden
    ···
    1. 1.
      0
      kardeşim tamamda aynı şey değil artı yazdıgında ben matematiksel olarak + anlıyorum - anlamıyorum bide böyle düşün
      ···
    2. 2.
      0
      Kardeşim bak simdi biz kendi dilimizde yaşasaydık islami diger insanlarda bunu isteyecekti bu sefer de sorunlar ortaya cikardiki soyle olurdu arapcadaki veya türkçedeki harflerin birbirlerine tam olarak karsiligi yok .ingilizcedeki q ve w harflerinin bizde bi karşılığı yok degilmi. bizdeki p ç harflerinin de arapçada bi karşılığı yok .bu seferde anlam kaymaları olacak. arapcadaki bir kelimenim bir harfi bile degisse anlami değişiyor. anladın mi kardesim
      ···
    3. 3.
      0
      Arapcada 3 tane h harfi var ve anlamları farkli bizde ise 1 tane
      ···
    4. diğerleri 1
  14. 14.
    +1
    kuran nin mealini oku kardesim tutan mi var hatta bunuda tesvik et ama tutupta ezani namazi vs. turkce yapacak halimiz yok
    ···
    1. 1.
      0
      hocam ondan demiyorum tamam zaten okuyorum ama yani arapça okurken kılarken sanki özümüzü kaybediyoruz gibi bi his var içimde çünkü çok fazla arapça isim var abi ben türküm niye arap ismi koyulmuş yada bi ingiliz ismi verildiginde çok absürt kaçmaz mı sonuçta türküm diyorsun en azından kültür alışverişi olmasa sadece dil olarak alsak tamam arapça kılalım arapça yapalımda
      ···
      1. 1.
        0
        kardesim bizim arap lastigimiz fln yok bizim araplasmadan cok batililasmaya daha dogrusu yozlasmamiza ve asil burdan kaybettigimiz özümuze dikkat cekmemiz lazim turkler araplasmaz ama rumlasiyor asil bunu dusunmemiz lazim
        ···
  15. 15.
    +1
    Çok haklısın panpa anlamak lazım mealini okuyan yokki amk
    ···
  16. 16.
    +1
    Cennet tede arapca konusaksin ama cennette turk oldugun icin degil insan oldugun icin yargilanacaksin birakin bu turkce en ustun dil turk en ustun irktir seyleri. Ustunlul takvadadir. Kucuk kurt
    ···
    1. 1.
      0
      hocam cennettede arapça konuşulacak diyosunda neye dayanarak söylüyorsun yeni bir hayat yeni yaratılış yeni bir evren dünya herneyse neden dünya dili ahirette konuşulsun ? ayetle sabit mi yoksa hadis mi ayet oldugunu sanmıyorm hadisse sahih hadis degildir
      ···
  17. 17.
    +1
    Adam haklı Hristiyanlık Filistinde ortaya çıkmıştır o zaman ki roma imparatorluğunda kutsal dil kabul edilip Latince mi kullanildi ? Şuan incil ornek olarak Amerika da ingilizce Almanyada almanca adamlar bu olayı çoktan aşmışlar bizde salak gibi halen bu konulara takılıp ileri gideceğinize geri giriyoruz aşın artık şu olayı
    ···
    1. 1.
      0
      Panpa onlar kendileri de inanmıyolar ki
      ···
    2. 2.
      0
      Lan yannan incil de doğru şeyler mi yazio
      ···
    3. 3.
      0
      Kardeş olay o mu ? Benim anlatmak istediğim dil konusu
      ···
    4. diğerleri 1
  18. 18.
    +1
    1. Sadece Kur an ı arapçasından okuyup kapatmak yanlış dediğin gibi ne dediğini anlamaz özde değil sözde müslüman olursun eğer bi gün Hristiyan in biri yahu sizin kutsal kitabınızda neden bahsediyo diye sorsa verebilecek cevabın olsun.

    2.Kur anı okumak ayrı bi sevap dinlemek ayrı bi sevap ama dedigim gibi sana indirilen bu kitabın ne dediğini bilmen lazım ve hayatında tatbik etmezsen bi anlamı olmaz.

    3. Sana müzik örneğini vereyim çok tutulan yabancı şarkıların anldıbına baktın mı bilmiyorum ama ben baktım bi kaç tanesine gerçekten bize göre çok saçma kafiye yok düzen yok ama bize göre. Her eser kendi dilinde güzeldir.

    4. Ezan demişsin toplsan bi elin sayısını geçmeyecek kelimeleri de bil bi zahmet
    Zaten türkçe nin yarısına yakını arapça kelime dolu sen tutup da ezan veya namaz da türkçe okumak istiyorum demen mantıksız

    5. Son olarak diller arası çeviri de çoğu kelimenin anldıbını karşılamayan binlerce kelime var ingilizce-türkçe olsun arapça türkçe olsun çeviri yapılırken 1 kelime için saatlerce düşünülmesi lazım 1 arapça kelime türkçe de 35 anlama geliyor ve hangi manasının verileceğine alimler karar veriyor metnin bağldıbına göre
    ···
    1. 1.
      0
      Oğlum benim anlamadığım neden arapça amk neden neden başka bir dil değil de arapça amk o zaman araplar bizden daha şanslı onlar anldıbını bilerek namaz kılıyor kiran okuyor. Neden biz arapça bilmeye mecburiz neden onlar türkçe bilmeye mecbur değil neden amk neden arap doğanlarîn hepsi şanslı bu mu adalet eşitlik bu mu allah'kelamı sadece arapca mı zaten islam sadece belli bir bölgede evrenselliği de tartışma konusu. Hayatımda hiç islamın yanından dahi geçmemiş bir kişinin müslaman olmasını nasıl bekleyebiliriz nasıl. Einstein tesla gibi bilim adamları cehenneme gidecekken hayatında hiç bişey yapmamış müslümanın cennete gitme ihtimali var neden. Daha binlerce soru...
      ···
    2. 2.
      0
      Güzel kardeşim bak yukarda da yazmışım en basit bir şiir bile farklı dile çevrilince bütün güzelliği manası kayboluyor. Bu eser de (Kur an î Kerim ) arapça indirilmiş doğal olarak bunu değiştirmen bi mantığı yok.

      Hayır onlar şanslı değil söyle ki Müslüman doğan biri Hristiyan doğandan şanslı olmadığı gibi. Eğer senin üzerinde 1 sorumluluk varsa Araplar da 5 sorumluluk var herkes verildiği imkanlar dahilinde hesaba çekilecek.

      Eğer islamiyet i bilmisse görmüş öğrenmiş de yinede kabul etmemişse hesabını nasıl verir bilmiyorum. Ha müslüman ama boş boş yatmış bişe yapmamış olanlar da kim demiş cennete gidecek diye sen sorumluluklarını yapma sonra ben Müslümanım de geç o işi
      ···
  19. 19.
    -1
    fotoyu koyma amacım kötü degil sadece sevdigim bir oyuncu hayranıyım o yüzden :D
    ···
    1. 1.
      +2 -1
      Senin anani gibim ateyizzzz

      (Haklisin panpa bende boyle dusunuyorum 3-4 kisiye dedim. hemen yok efendim arapca okunca ayri bi guzel oluyor yok turkce olursa giblemezler.yok arapca dinn dili. Ulan amina caktigim anlamiyoruz ki. Mesela bak knk ben oyle ahim sahim musluman degilm sadece oruc tutuyorum. Cumaya dahi gitmiyorum neden mi gitmiyorum kuccuken camide beni aglattilar, disladilar neden mi subhaneke vebihamdik normalde ya ben subhaneke bebihamdik okudum hemde defalarca hoca demediki tmm okuyamiyorsunn duzelt gel bana okuttu herkes guldu her defasinda boyle okumamim sebebi annemin bu sekilde ogretmesi idi bende bilmiyordum dogrusunj ve o gunden sonra camiyede hocayada gitmedim hep nefret ettik ama allahi inkar etmedim. kulluk edemedim ama asla inkar etmedim. Ramazanin basinda ben neden allaha yonelmiyorum dedim ve namaza baslamaya karar verdim ama arapca ve dil donmuyor okuyamiyorum. diger dilleride tek turkce neyse konumuz bu degil. surelerin anlamina bakinca ne kadar guzel ve anlamli olduklarini anladim. arapca okuyunca sanki okumak icin okunurmus gibi geliyor. Ama turkcede anliyorsun ve cok guzelnoluyor etkilendim anlamlarindan


      Demek iatedigim o ki allah seni anliyacak. Allah namaz kilin demis
      Arapca kilin dememis
      Peygamerimiz arapca bildigi icin ona uymak icin arapca kiliyoruz

      Peygambere uymak sunnet degil mi evet sunnet

      Ama ben allahla konusmak konusurken ne dedigimk bilmek istiyorum. Namazda Türkce okursakta ayni anlama gelmiyecek mi gelicektir ki zaten allah senin hangi amacla hangi sure okudugunu bilir. Ee ozaman kardesim ne arapca okuyoruz degil mi neden ? Arapca ilahi bir dil degil ki
      ···
    2. 2.
      +1 -1
      3 kere üst üste mazeretsiz cuma namazı kılmayan Allah katında imansız sayılır evliyse nikahı düşer dine geri girmesi gerekir.

      kuran arapça bir şekilde inmiştir değiştirilmeden tek bir harfi bile değiştirilmemiştir yani bu direk Allahın kendi lafzıdır hiçbir meal ceviri aslı gibi olmaz aynı etkide degildir direk Allahın lafzını okumakla meal arasında büyük bir fark vardır kuranı arapça okumak Allah ile konuşmaktır tabiki okudugun surenin anldıbına bilmelisin ne okudugunu bilmen gerekir bunun arap seviciliğiyle arapça hayranlığıyla uzaktan yakından alakası yok
      ···
      1. 1.
        0
        Ozaman kuran sadece araplara inmiş dünyaya indiyse allah neden çevrilemeyen bir dilde yollamoş ?
        ···
      2. 2.
        0
        panpacım seni ağır bir dille eleştirmek istemiyorum o yüzden olabildiğine sakin yazıcam çevirilemeyen bir dil değil bu arapçaya özgü bir şey değil tabiki çeviriliyo fakat hiç bir çeviri aslının yerini tutamaz bu kutsal kitaplar için degil herhangi bi dilin farklı bir dile cevrilmesindede olan bir durum umarım açıklayııcı olmuştur velevki yalnızca araplara indirilmiş olsaydı kuranı kerimde Allah celle celalühu bunun araplara indiğini yazardı oysaki bu din evrenseldir tüm insanlar içindir .
        hayırlı akşamlar umarım açıklayıcı olmuştur
        ···
    3. 3.
      0
      Adamlar güzel açıklamış aklındaki soruları giderebileceğini düşünüyorum
      ···
      1. 1.
        0
        giderdim zaten hocam sağolun anladım yani neden böyle olduğunu
        ···
    4. diğerleri 1
  20. 20.
    0
    Adam hakli beyler
    ···