-
26.
0kardeş galiba işin özü gibi birşey. yani şu şu oldu dersin sonra so it has come to this ... burda açıklarsın. bence bole birşey ama emin deilim ama son kararım.
-
27.
0@16 yaklaştın gibi qunqu
-
28.
0"hıııııı... şimdi gelelim asıl mevzuyaaa" demek
-
29.
0işte böyle oldu demek. meselam:
i didn't study for exams. sınavlara çalışmadım.
so it has come to this. ve böyle oldu ( elindeki kötü notları göstererek) -
30.
0@21 hocam peki sonundaki "demek" çeviriye dahil mi anldıbına geliyor diye mi yazdın
-
31.
0@25 benim anlamı tam açıklamış.
-
32.
0bu noktaya geldik yani manasında.
-
33.
0çok teşekkürler panpalar şukularınızı verdim en güzel çeviriye nick altı girdim nacizane
-
34.
0@26 çeviriye dahil değil güzel kardeşim. demek ayrı.
-
35.
0bak noldu şimdi de anldıbına gelebilir.
örneğin: hastayım dedim dedim inanmadınız bak n'oldu şimdi
çevirisi: i said i am sick i am sick. you did not believe it.so it has come to this.
-
helix mod oluyor
-
yav amg sirtlancanlar yoksa
-
yav bu nasi bişi amg
-
kayra senin o daracık deliğin var ya
-
yav amg 35 yaşında adama
-
mekanda karilara descartesten camusdan bahsedersin
-
detonecan allahın aslanı
-
ucan kedi hastaya bakiyor su an
-
ışıklar içinde uyu burom benim
-
piyo kimin anasina sovdun laga luga yapma
-
kozdesucugun biraktigi boslugu kim doldurdu
-
mikropcann alfalığı
-
rabbim kimseyi mahkemelik etmesin
-
axento ucan kedıye sahıp cıkması
-
helix emmim benim
-
bana dava acagını soylıyenlerın lıstesı
-
psipsi pgibopat
-
caylak aciklamasina ne yazdin
-
islak kopek yavrusu gibi
-
ucan kedi laik huu
-
bruce willis rick harrison a ne kadar çok benziyor
-
işten geldikten sonra yemek yapmak
-
dunden beri aklima geldikce
-
adamın birsürü hattı var bak
-
kayra donanımhaberde evıne geldıklerınde
-
kaptan sirk sus la
-
dumbki ne bekliyordun hornetçi
-
axento maksento toşak helix bunlar kim amg
-
donanımhaberde ölücüler vardı
-
helix damlar birazdan
- / 2