-
476.
0kendisi kız beyler dün gece gibtim kahbeyi
-
477.
0senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.Tümünü Göster
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün.
senin dıbına korum huurnun evladı. ölmüşsün dıbına koyduğumun oğlu un çuvalına dönmüşsün. -
478.
0nesline saygı duyularak önemsenmeli
-
479.
0adam uğur dündar beyler
-
480.
0bir başka kurban.
not: sözlük moderasyonunu eleştirip zeykur zamanlarını hatırlatıp yazarlara "uyanın artık" mesajı içeren bir metin yazdığı için söz konusu metni silinip üyeliği de iptal edilmiştir. -
481.
0an itibariyle silik.
-
482.
0http://imgim.com/9054incic9233428.png bu entry'i girdiği için silindi.
işte sansüre karşı özgürlükçü sözlük dediğiniz şey. artık bu sözlükte duranı gibeyim -
483.
0isyan ateşini senin için başlatacağım
-
484.
0
-
485.
0seni silenin yağlı saçlarını gibeceğiz panpa, bu huur çocuklarına ekmek yedirmeyeceğiz rahat ol.
eğer sözlüğe geri dönerse bir pm at. -
486.
0
-
487.
0bu adamı kim sildiyse. gibi kopsun. çocugu olmasın ilerdeki karısı aldatsın.iki yakası bi araya gelmesin. ulan çok sinirlendim.
-
488.
0unutulmazlar arasına girmiştir.
-
489.
0kraldi. yazik oldu.
-
490.
0bayburtlu geldi bunu da getir ey inci mod halkı!
-
491.
0seni silenın anasını gibeceğimm
- 492.
-
493.
0serkan inci pici bi de bugün "giberim böyle sözlüğü de yazarları da. alın zütünüze sokun inci'siz interneti. özgürlük olmadan nasıl nefes alacaksınız yaşayarak öğrenin kıymet bilmez huur çocukları." demiş lan.
bak bak özgürlük olmadan demiş. senin özgürlük anlayışını gibim serkan. bu çocuk neden silindi açıklayın zütünüz yiyorsa?
yazdıkları çıkarınıza olmadığından silindi değil mi? koyun yerine koyup ayakta uyuttuğunuz liselileri uyandırmasın diye silindi değil mi?
http://www.imgim.com/image/26030f0w0q.png/ -
494.
0serkan inci pici bi de bugün "giberim böyle sözlüğü de yazarları da. alın zütünüze sokun inci'siz interneti. özgürlük olmadan nasıl nefes alacaksınız yaşayarak öğrenin kıymet bilmez huur çocukları." demiş lan.
bak bak özgürlük olmadan demiş. senin özgürlük anlayışını gibim serkan. bu çocuk neden silindi açıklayın zütünüz yiyorsa?
yazdıkları çıkarınıza olmadığından silindi değil mi? koyun yerine koyup ayakta uyuttuğunuz liselileri uyandırmasın diye silindi değil mi?
http://www.imgim.com/image/26030f0w0q.png/ -
495.
0bu mu sizin özgürlük anlayışınız gerçekleri söylediğimizde yazar hesabını silmek mi
-
adminler hala 2010 incisi var saniyor
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 21 11 2024
-
ben olsam turkiyeli bi kizla flortlesmem
-
tuborg meşrubat reklamı trt 1 1986
-
size çomarlari beli eden porfileri sylcm
-
pehh yine akşamı ettik pehh 21 11 2024 19 11
-
bigun bi kadin yilani evine almis
-
aydan şener oba makarna reklamı trt 1 1986
-
topal odlek ordek hayırlı öğlenlerdiler 21 11 2024
-
donanimhaber forumda bir kisi vardi
-
aylık 45 bin tl maaşım var ama
-
göz bebeklerine çivi çakmak istiyorum
-
affedersiniz siz max payne misiniz
-
artik kar yagmicak yagmur yagmicak
-
dünyanın en iyi askeri amerikan askeridir
-
soktumun sözlüğüne
-
childer of man filmi gelecegi tahmin eti
-
feybuk iti ringe gel
-
david lane senin yapacagin belli bu saatten sobra
-
gecmiste yasayan adam ne haber dostum
-
olum çok utanç verici lan
-
kirk aylik ne yatirim yapiyon
-
burası hala var ve
-
35 online ama herkes eski entrlyerde kayboluyor
-
memati bu tip ne lan allah
-
ınci ahalasi sizi sevmesemde son uyarim
-
orta afrika cumhuriyetine mensup bir kızı
-
inşallah anne babanız trafik kazasında ölürr
-
dedemi çok sevmezdim ama ölmeden önce
- / 1