1. 1.
    +2 -2
    Kur’an-ı Kerim’in indiriliş gayelerinden bir tanesi de, Allah adına bize yüklenecek olan sorumlulukları bildirmesidir. Hesap gününde, O’na uyup uymadığımızdan ve sorumluluklarımızı yerine getirip getirmediğimizden dolayı hesaba çekileceğiz. (Zuhruf suresi 44. Ayet ) Bu sebeple, bize sorumluluk yükleyecek olan Kur’an’dan ayetlerle görüşlerimizi delillendireceğiz. Muhaliflerimizden mezhep ismi, alim ismi, ya da klagib usul kaideleriyle değil de Kur’an ayetleriyle bize cevap vermelerini bekliyoruz.
    Bütün Peygamberlerin ve bizim Peygamberimizin gönderiliş gayelerinin en önemlisi; toplumlarının Allah’a kulluk etmelerini sağlamaktır. (Nahl suresi 36. Ayet ) Namaz kulluğun en güzel yapıldığı ibadetlerin başında gelmektedir. Bu ibadetin anlaşılmadan yapılması yerine, anlaşılarak yapılmasının daha sağlıklı olacağını her akıl sahibi zaten kabul eder. Bizce, anlaşılmadan yapılan şey kulluk olmaz… Bu sebeple, anlamadan namaz kılan kişi Peygamberin gönderiliş gayelerine de aykırı hareket etmiş olacaktır.
    Bütün Peygamberler ve bizim Peygamberimiz; kendi toplumlarına vahyi açıklayabilmeleri için, o toplumun diliyle konuşan insanlardan seçilmişlerdir. (ibrahim suresi 4. Ayet ) Kur’an-ı Kerim böyle olmadığında muhatabın itiraz hakkı doğabileceğini açıkça belirtmiştir. (Fussilet suresi 44. Ayet ) Bu ayet, Arapça dışındaki dille Kur’an inseydi Arapların “…Araba yabancı dille mi?” itirazı ile bunu kabullenmeyeceklerini açıklamaktadır. Aynı mantıkla Arapça’yı bilmeyen Müslüman toplumların hepsinin de itiraz etme ve ibadetini ana dillerinde yapmak istekleri hakkında itirazları olacaktı. Örnek olarak; biz Türklerin namaz ibadetimizi yaparken “Türkler niye anlamadığı bir dille ibadet etmeye mecbur bırakılıyor? ” diye itiraz hakkımız olurdu.
    Hz muhafazid’e gönderilmiş olan ilahi kitap, kendi toplumunun diliyle gönderilmiş olmasına rağmen, bütün insanlara açıklanması gereken ilahi bir rehberdir. (Bakara suresi 185. Ayet ) Diyelim ki bu rehberi bir ingiliz okudu ve Müslümanlığı seçti. Şimdi bu ingiliz bu rehberin onlarca yerinde geçen en önemli ibadet olan namaz ibadetini nasıl yapacak? Kur’an’daki okuduklarına uygun bir şekilde direkt Allah’la arasındaki bağın kurulduğu bir iletişimle mi, yoksa anlamadığı harflerini bile doğru okumadığı bir dille mi? Gelenekçilere ve onların mezhep kitaplarına göre; anlamasa da Arapça namaz kılmak zorundadır. Bize göreyse en önemli şey Allah’la kurulabilecek olan iletişimdir. iletişimin kurulabilmesinin tek yolu da; kendi ana diliyle iletişim kurulmasıdır.
    Bazıları Kur’an’ın Arapça olduğunu delil getirerek, namazında Arapça olması gerektiğini savunurlar. Halbuki bu ikisi birbirinden farklı şeylerdir. Kur’an’ın Arapça olduğunu açıklayan ayetlere rağmen, hiçbir ayette namaz kılan Araplar dışındaki toplumların kendi dillerinde namaz kılamayacaklarından bahsedilmemiştir. ilerde de açıklayacağımız gibi bu konuya delil verilen Müzzemmil suresinin 20. Ayetinin de konunun bağlamında okunduğunda, delil verilen konuyla hiçbir ilgi ve alakası olmadığı görülür. Doğrudur, Kur’an Arapça’dır. Ama Kur’an’ın Arapça olmasının sebebi, anlaşılmadan okunması değil, tam tersine o toplum tarafından kendi lisanlarıyla indirilerek anlaşılması içindir. (Zuhruf suresi 3. Ayet) Sünnetullah gereği başka toplumlara da vahy kendi lisanlarıyla indirilmiştir. (ibrahim suresi 4. Ayet ) Bu ayeti doğru anlayamayanlar vahyin amacını önemsemeyip, dilinin önemi üzerinde durmaktadırlar. Halbuki Kur’an-ı Kerim’deki yüzlerce ayet kitabın indiriliş sebeplerini açıklamaktadır. (Sitemizden Kur’an-ı Kerim’i Tanımanın Temel ilkeleri adlı kitabımızın 1. bölümüne bakabilirsiniz.) indiriş sebeplerini açıklayan bu ayetlerin hepsinde de asıl olanın vahyin dili değil de, amacı olduğu görülecektir. Aynı şekilde namaz kılarken de namazın anlaşılmayan bir dille kılınmasının fazilet gibi gösterilmesinin hata olduğu ortada… Yüce Rabbimizin Peygamberlere, Peygamberimize, onların yolunda gidenlere ve bizlere namazı emretmesindeki amaç, anlaşılmadan bazı kelimeleri tekrarlatmak olabilir mi? Tabi ki olamaz… Ayetleri iyice araştırdığımızda göreceğiz ki, yüce rabbimiz namazla; O’na boyun eğmemizi, Rabb ve ilah olarak O’nu tanımamızı, O’nu hamd ile övmemizi, O’nun yardımına ihtiyacımız olduğunu ikrar edip sadece O’ndan isteklerimizi istememizi, O’nu tesbih edip O’nun hiçbir şeye ekgib olmadığını ikrar etmemizi, O’nu anmamızı, O’nu büyüklememizi… vb lerini istemektedir. Bunları sadece O’nu anmak için yaptığımızda ve huşu içerisinde yaptığımızda namazımızı kılmış oluyoruz…. işte bizden istenilen namaz budur… Namazda; Tevekkül, Şükür, Övgü, Tevbe, ihlas, Huşu, Kulluk, Secde, Rüku, Zikir, Tenzih, Tesbih, Af dilemek, Dua etmek, Şehadet getirmek, Yalvarıp Yakarmak…vb olmalıdır. Bunların anlaşılmadan kılınan namazda olması mümkün değildir. Bu yüzden namaz anlaşılarak kılınmalıdır. O’nunda tek yolu anadilde namaz kılınmasıdır. Namaz sadece Allah için kılınmalıdır. Namaz, müslümanın Allah’la iletişim kurmasıdır. Ben bunu Bluetooth bağlantısı gibi görüyorum. Bağlantı olmasının tek yolu ana dille iletişim kurulmasıdır. Ana dille kurulmayan iletişim iletişim değildir. Kişinin anlamadığı bir dille kurmaya çalıştığı iletişim(!) sağlıklı olmadığı için kişiyi kötülüklerden de alıkoymayacaktır. Allah’ı anmak içinde kılınmayacaktır… Sadece usul yerini bulsun diye, yada mezhebe uyulsun diye kılınan namaz Kur’an’da açıklanmış olan namaz değildir….
    Tümünü Göster
    ···
  2. 2.
    +3 -1
    Duaların, zikirlerin Türkçe yapılmasında bir sakınca yoktur. Aynı şekilde, Yüce Allâh’ın ne dediğini anlamak ve hayatına tatbik etmek amacıyla, Kur’an-ı Kerim’in mealini okumak da bir ibadettir. Ancak Kur’an meali ile namaz kılınması uygun değildir. Kur’an’da, “(namazda) Kur’an’dan kolayınıza geleni okuyun!” (Müzzemmil 73/20) buyurulmaktadır. Hz. Peygamber de, “Sizden biriniz namaz kılmaya kalktığında, Allâh’ın kendisine emrettiği gibi abdest alsın. Sonra tekbir getirsin; Kur’an’dan bildiği bir şey varsa okusun. Eğer Kur’an’dan bir ezberi yoksa, Allâh’a hamdetsin ve O’nu yüceltsin.” demiştir. Bu nedenle Kur’an’ın orijinalinden okunması gerekir. zira kur’an mealleri kur’an’ın kendisi değildir. Meallerdeki farklılıklar da bunu göstermektedir.

    kaynak: diyanetin sitesi karşim.
    ···
  3. 3.
    +1 -3
    @33 kılınamaz panpa dünyanın hiçbir yerinde arapça dışında dille namaz kılınmıyor. namaz ve ezan dışındaki diğer işleri istediğin dille yaparsın ama ezan ve namazın resmi dili arapçadır. mealler farklı farklı olabilir ama orijinal hali standarttır.
    ···
  4. 4.
    +2 -1
    evet panpalar , kanıtlarla kılanabilir veya kılınamaz diyebilecek birini arıyorum.

    senelerdir aklıyımı kurcalayan bir sorudur ve soruşturmama rağmen net bir cevap alamadım.

    bana göre kılınabilir , aksi taktire namaz sadece , anldıbını bilmediğin birşeyler söyleyip namaz hareketlerini yapmaya benzer. kişi anldıbını bilerek kılarsa daha samimi , faydalı ve anlamlı olacağını düşünüyorum.

    şimdi birileri çıkıp sen dine karşımı geliyosun demesin. amacım , mantığıma söz geçirerek doğrusunu bulmak. ve acaba asırlardır yaptığımız veya yaptırıldığımız şeyin yanlış mı doğru mu olduğunu öğrenmek

    not: ateistlerde burnunu sokmasın . uzaktan izlesin.

    edit: okuduğum bir kitapta namazda vesvese gelmesinin en büyük nedenleriden birinin sureleri arapça olarak okumamızmış. hatta kitaptan o kesiti paylaşim sizinle . not almıştım zamanında.

    Namazda başka yapılan her işin veya söylenen her sözün ; dil , kalp ve beyin bağlatısı çok az vardır. Yani kişinin dilinin söylediği şeyin anldıbını beyni biliyor, düşünüyor kalbide hissediyordur. Halbuki , birçok insan, namazda söylediği kelimeleri manasını bilmediği için , beyni yaptığı işten ve okunan dualardan uzak kalmakta ve ister istemez , namaz esnasında beyne başka düşünceler hücum etmektedir.
    ···
  5. 5.
    +1 -2
    okumadım namaz kılana sokuyum
    ···
  6. 6.
    +1 -2
    @24 onun mantığı şu öldüreceksen sinek, kertenkele vs.tek vuruşta öldürmek sevap
    ···
  7. 7.
    +2 -1
    @60 bu yüzden eskiden kur'an bil ilim olarak okutulurdu. hatta birçok ayette kur'anı öğrenip öğretmek farz kılınmıştır. senin kur'an dilini öğrenme imkanın varken (buna arapça arabın dili falan diye bakmak çok yanlış) tembellik edip banane türkçe okuyacam dersen ahirette bunun hesabını da verirsin. madem allah beyin verdi düşünün diyorsun, o beyinle allem et öğren kur'anı orijinal haliyle taş attın da elin mi yoruldu yani
    ···
  8. 8.
    +1 -2
    mantık açısından kılınabilir

    ama hiçbir dinin rtüelleri başka bir dile çevrilemez büyüsü bozulamaz

    postmodern din diye bir şey yoktur dinlerin dilleri adetleri vardır

    sen işi mantığa dökersen din diye bişi kalmaz zaten
    ···
  9. 9.
    +1 -2
    arkadaş ben o kadar ayet hadis falan bilmem ama arapça bilgim vardır nasıl ki çeviriler tam manasıyla olmuyorsa mealde tam manasıyla olmuyor arapça da bir kelimenin onlarca anlamı var türkçe de yok karşılamıyor o yüzden olmuyor mana olmuyor farklı olduğu için kılınmaz
    edit: ayrıca namazda kıyamda bir kaç ayet okunursa yeterlidir yani diğer yerlerde okunan hiçbir şey farz değil onları okumasan bile olur
    ···
  10. 10.
    +2
    bu ibadet eğer bi nevi duaysa veya allah'a yakınlaşma yöntemiyse bence insan kendi dilinde ibadet edebilmelidir. allah sadece arapça anlıyor değil ya.benim söylediklerimi anlamam-idrak etmem allahla aramdaki bağı daha çok kuvvetlendirir. bilincimi uyandırır.ama dıbına kodumun emevilerinin arap milliyetçiliği politikaları yüzünden şuan islam arap tekeline alınmış durumda. evrensel deniyor ama hikaye. eğer müslümansan arap geleneklerini benimsemek ve tabi olmak zorunda kalıyorsun. herifler öyle sağlam politikalar güdmüşler ki şuan araplara sövsen 'öyle deme peygamber soyundan geliyorlar' diye insanların zihinlerine yerleştirmişler. bence sen namazın türkçe kılınıp kılınmayacağından önce emevi ve abbasiler dönemini iyi araştır. çünkü o huur çocuklarının din üzerinde çok tahribatı var veya bir şekilde soktukları bid'atları. tarihi bilgileri öğrendikten sonra daha iyi düşünürsün bu konuda
    ···
  11. 11.
    +2
    kardeşim ben mesela çoğu duanın türkçesini biliyorum en azından o surene neyden bahsettiğini bilip içinden geçirirken daha makbule geçer tabi
    ···
  12. 12.
    +1 -1
    @40 panpa ne kadar doğrudur bilmem ama kuranın 7 farklı anlamı vardır diyorlar dediğim gibi fazla bilgim yok bu konularda tam manasıyla anlamak için sağlam bir arapça bilgisi olması gerekiyor dediğin doğru Türkçesine bakarak tam anlayamayız
    ···
  13. 13.
    -2
    Kılınır ama daha az sevap gelşr panpa *
    ···
  14. 14.
    +1 -1
    ay banane dilden ben allahla iletişimime bakarım hıh .s.s mantığıyla dine yaklaşanlar, allah şehadetinizi kabul etsin.

    salağın biri şerafettin yatkayayı örnek vermiş, o herif camiye bile gitmedi amk, mk dönemindeki tüm diyanet işleri başkanları öyle tiplerdir açın okuyun biraz yatkaya, rıfat börekçi din bu adamlara kalırsa cenaze namazı kıldıracak adam bulamayız amk
    ···
  15. 15.
    +1 -1
    hani bu polemiğe girenler de günde 50 vakit namaz kılan adamlar sanki bir de ciddi görünmek için şatafatlı kelimeler falan gibtirin gidin amk. siz kılmasanız da olur merak etmeyin dini yorumlamak 5 yaşındaki veletlere kalmış
    ···
  16. 16.
    +1 -1
    dürüst olmak gerekirse sabahın 4 buçuğunda 50 tane camiden bangır bangır bağıran bir sesi ne türkçe duymak istiyorum ne de arapça. ayrıca arapça duymak daha çok işkence tabii.
    ···
  17. 17.
    +1 -1
    @69 kardeşim haklısın da mezhep imamlarına bir bak lütfen. inci sözlükte takılan adamlar değil bunlar, ihsan eliaçık mealiyle dini yorumlamıyorlar, adamlar 3 yaşından beri dini öğrenmiş adamlar, yapmayın şu din-i mübine, etmeyin, yazıktır. ahirette sorarlar bak samimi diyorum, hayır çok niyetiniz varsa deyin ki şu kardeşim bana söylemişti böyle böyle diye de ben de mesul olmayayım, sonra napıyorsanız yapın kolay gelsin
    ···
  18. 18.
    +1 -1
    bi kelimesini okuduysam huur cocuguyum
    ···
  19. 19.
    +1 -1
    binaenaleyh madem aklınızı çok kullanmaktan bahsediyorsunuz hadi çalıştırın bakalım makineyi. kur'anı herkes kafasına göre tercüme edebilir. arapçada her kelimenin direk 1 anlamı yok ki. her ayetin bir anlamı yok ki allah kelamı diyoruz bir ayet binlerce anlamı ihtiva ediyor. e herkes kendi anladığı gibi çevirip okusa ortaya milyonlarca farklı kur'an, milyonlarca farklı namaz çıkacak. evrensel bir dinde milyarlarca insanın kendine göre kur'an oluşturması dinin bid'atlarla dolması anldıbına gelir. ama sen anarşik kafanı bir yana bırakıp da alemlerin rabbi ne diyorsa boyun eğsen, "kur'andan kolayınıza gelen bir ayeti okuyun" emrine itaat etsen ne olur olur sana tek yumruk bir din. bid'at yok ihtilaf yok ama nerde, hep sizin gibiler yüzünden bölündü bu din
    ···
  20. 20.
    +1 -1
    selman-ı farisi'den örnek vermişsiniz. imam-ı azamın bu konudaki görüşü şöyledir. bir insan yeni müslüman oldu bu bir acem olsun. o an üstüne namaz farz oldu. ilk yapması gereken acilen işi gücü bırakıp namazı caiz olacak kadar namaz suresi öğrenmektir. ama bu sırada geçebilecek olan birkaç vakit içinde örneğin fatihanın anldıbını içerecek şekilde farsça (yani ibadet edenin dili diyebiliriz) namaz kılması caiz olur. ama bu idaretendir.
    ···