-
51.
+1lan yatsı kaçıyo bak hadi hehe. neyse allahtan bi kaç surenin mealini ezberlemiştim. önce arapça - sonra türkçesini okimde garanti olsun. gelicem 10 dakikaya.
-
52.
+1beyler zaten müslümanım deyip her şeyin arapçasını bilenler büyük yanlışta eğer sen inandığın kitabın ne anlattığını tam olmasa dahi neden bahsettiğini anlamıyorsan bilmiyorsan hiçbir anlamı yok ki oku oku boşa emirlerini anlamayıp uygulamadıktan sonra boş müslümanların en büyük hatası bu ne araştırıyorlar ne anlıyorlar kör kütük kulak dolması bilgilerle ibadet edip vaaz veriyorlar
-
53.
0rezerved dıbına kodumun hayvanları
-
54.
+1Beyler imam Buhari'nin görüşünü buldum bi siteden :
Kur’ân-ı Kerîm Kureyş lehçesi ile inmiştir. Bu lehçeyi okuyamayan Araplar, Hz. Peygamber’e başvurmuş ve kendi lehçeleri ile Kur’ân okunmasında dinsel sakınca bulunup bulunmadığını sormuşlar. Hz. Peygamber başvuranlara kendi lehçeleri ile Kur’ân okuyabileceklerini söylemiştir. Bundan sonra da birkaç lehçe ile Kur’ân okunmaya başlanmıştır. [1]
imâm Buhârî Hz. Peygamber’in bu sünnetinden hareketle şunları yazmıştır: “Arapların Kur’ân’ı değişik lehçelerle okuması câiz ise başka milletlerin de kendi dillerindeki çeviriyi okumaları câizdir.” [2]
Sükûtî Sünnet Kur’an’ın Çevirisine izin Vermektedir.
“iranlılar Selman-ı Fârisî’den, Kur’ân’ın birinci sûresi olan Fâtiha’yı Acemce (Farsça) yazıp kendilerine göndermesini istemişler. Selman’da bu sûreyi Acemce yazıp kendilerine göndermiş ve bunlar dilleri Arapçaya yatıncaya kadar namazlarda Fâtiha’yı Farsça okumuşlardır.” -
55.
0Bir panpamın tavsiyesi ile araştırdım bende ve Ebu Hanefinin görüşünü buldum:Tümünü Göster
b]imâm-ı A’zam Ebû Hanife ve Hanefîlik, Anadilde ibadete izin Veriyor mu?[/b]
Türk ve islâm dünyasının büyük bir bölümü, imâm-ı A’zam Ebû Hanife’ye bağlıdır. O’nun fetvaları Hanefî Mezhebi’ne bağlanan Müslümanlar için bir buyruktur. Bu nedenle Ebû Hanife’nin anadilde ibadetle ilgili görüşünü, önemi nedeniyle açıklamak gereklidir.
Önceki Diyanet işleri Başkanlarımızdan Ord. Prof. Şerâfeddîn Yaltkaya [10] ve Ord. Prof. ismail Hakkı izmirli [11] Ebû Hanife’nin şu fetvayı verdiğini açıklamaktadırlar: [12]
[i]“… Ebû Hanife’ye göre Kur’ân lâfız (söz) değil, belki lâfzın açıkladığı anlamdır.[13]
Bunun için Kur’ân’ın Arapça, Türkçe ve Acemce (Farsça) gibi herhangi bir dile ihtisası yoktur. Anlamdan ibaret olan Kur’ân’ın herhangi bir dil ile açıklanması müsavidir (eşittir).[14]
Ebû Hanife’nin bu konudaki (yargısının) kanıtları şunlardır:
1. “Şüphe yoktur ki Kur’ân; önden (önceden) gelip geçen peygamberlerin kitaplarında var idi.” [15]
2. “Şüphe yoktur ki bu Kur’ân; ilk kitaplarda var idi.” [16]
Pek açıktır ki Kur’ân; (Hz. Peygamber’den) önce yaşayan peygamberlerin kitaplarında Arapça değildi. Oysa ki bu âyetlerle kesin surette Kur’ân’ın bu kitaplarda mevcut olduğu açıklanmakta olduğundan Kur’ân sözcüğünün önceki peygamberlerin kitaplarında olan ile Peygamberimize indirilmiş olan (yani Kur’ân-ı Kerîm) arasında iştirak noktasını ifade ettiği anlaşılmaktadır. Bu iştirak noktası ise, yalnız Arapça değildir. Belki Arapçanın ifade ettiği anlamı bildiren herhangi bir dil ile terkib-i hususîdir.
Bundan dolayı namazda okunması emredilmiş olan Kur’ân; bu iştirak noktasını oluşturan Kur’ân’dır. Bu ise yukarıda söylenildiği gibi Arapçanın ifade ettiği anlamı bildiren herhangi bir dil ile olan terkib-i hususîdir. Kesilen bir hayvanın kesildiği sırada çekilen besmelenin herhangi bir dil ile çekilmesi icma[17] ile caiz (dine uygun) olduğu gibi, namazda dahi herhangi bir dil ile olursa olsun Kur’ân’ı kıraat (okumak) caiz olur.[18]
Bundan dolayı Kur’ân’ın yalnız namazdan ibaret olduğunu kabul eden imam Ebû Hanife’ye göre bu kitabın Arapça olan özel nazım ve terkibini güzelce telâffuz (söyleme) kudreti olanları ile bu nazm-ı Arabiyi (Arapça şiiri) telaffuza (söylemeye) kudreti olmayanlar (yeteneği bulunmayanlar) bir fark gözetmeye bir mahal kalmadığından Nazm-ı Arabîyi teleffuz kudreti olsun olmasın, herhangi bir kimsenin namazda Kur’ân’ı herhangi bir dille okuması caiz (uygun) dir. [19]
Namazın başlangıcında dahi imam Ebû Hanife’ye göre Arapçadan başka herhangi bir dil ile Allah zikretmek, örneğin “Tanrı uludur…” demek caiz olur. Çünkü [Kur'ân-ı Kerîm 87. A'lâ Sûresi 15. âyeti şunu buyurur]: “Rabbının adını anar anmaz namaza durdu.” [Bu âyetle] sabit olduğu gibi namazın başlangıcında maksud (amaç) olan, Tanrı’nın anılmasıdır. Bunun ise hiçbir dile ihtisası yoktur. Tanrı’yı herhangi bir dil ile anmak diğer bir dil ile anmaya müsavidir (eşittir).[20]
Sonuç: imam Âzam’a göre Arapçadan başka herhangi bir dil ile namazın başlangıcında Tanrı’yı anmak, namazın içinde Kur’ân’ı kadelerde teşehhütleri okumak ve Cuma günleri hutbe irat (okuma) etmek uygun (caiz) olur.[/i]” [21]
imam Âzam’a göre, “ezanda muteber (geçerli) olan örf” [22] tür.” [23]
[imam-ı Âzam'ın] öğrencilerinden Hasan b. Ziyad’ın imam’dan rivayetine göre bu nokta şöyle açıklanıyor: Örneğin, Acemce (Farsça) ezan olduğunu anlayacak olursa bu ezan caizdir, anlamayacak olurlarsa caiz değildir. Çünkü ezandan amaç vaktinin gelmiş olduğunu halka bildirmektir.[24]
Açıklama yerinde ise, Hanefî mezhebinin üç önderi (imamı) vardır. Bunlar imam-ı Âzam Ebû Hanife ile imam Ebû Yusuf ve imam muhafazid’dir. Bu mezhebe mensub olanlar dilerlerse Ebû Hanife’nin, dilerlerse Ebû Yusuf ile imam muhafazid’in fetvalarına uyarlar. Bu nedenle imam Ebû Yusuf ile imam muhafazid’in içtihatları (fetvaları) önem kazanmaktadır.
Acaba adına imameyn (iki imam) denilen Ebû Yusuf ile imam muhafazid bu konuda neler söylediler?
“… Kur’ân yalnız anlam (mana) değil; anlam ile birlikte nazm-ı Arabînin toplamından oluşmaktadır (ibarettir). [Bu yargının] delilleri şunlardır:
1. “Biz o kitabı Arapça Kur’ân kıldık.” [25]
2. “Açık bir dil ile olan Arapça ile sana indirdik” [26]
imameyn (iki imam) bu âyetlerden Kur’ân’ın sadece anlamdan değil; lafz (söz) ve anlamdan mürekkeb olduğunu anlatmışlardır. Bunlara göre lâfız ve mana (anlam) Kur’ân’ın ayrı ayrı birer rüknüdür (olmazsa olmazıdır). Şu kadar var ki lâfız rüknü (koşulu) zait olmakla acz zamanında sakıt olur. [27] -
56.
0imam Ebû Mansûr-ı Mâturidî’de Anadilde ibâdete izin Vermiştir.
imam Mâturidî islâm dünyasının büyük çoğunluğu tarafından önder kabul edilmiş bir din bilginidir. O’nun anadilde ibadete yaklaşımı şöyledir:
“Kur’ân Allah kelâmıdır. Allah’ın kelâmı zatı ile kaim, ezelî bir sıfattır. Harf ve ses cinsinden değildir, O Bir’dir, bölünmez (tecezzî etmez), Arapça da değildir, Süryanice de. Şu kadar ki insanlar, bir olan Kur’ân’ı değişik ibarelerle okurlar; nitekim Allah’ın zatı türlü adlarla, keza zat sıfatlarından olan hayat, irade, beka sıfatları türlü türlü ibareler ile dile getirilmiştir”.[37]
Bu sözleri yorumlayan dil bilgini Prof Dr. Yusuf Ziya Yörükhan, şöyle demektedir:
“Burada müellif (yani imam Mâturidî), Kur’ân’ın muhtelif dillerde okunacağını açıklıyor. Kur’ân harf ve ses cinsinden değildir. Arapça da, Süryanice de değildir. insanlar bunları kendi dillerince dile getirirler; nasıl Allah’ın zatına her dilde ayrı bir ad konur, hayat ve irade sıfatları her dile göre başka tabirlerle ifade edilirse, Allah kelâmının da, Allah’ın ezeli sıfatıve O’nunla kaim bir mana olması bakımından, lâfızlardan ibaret olması caiz olmaz, dillerin ve ibarelerin ayrılığı, O’nun birliğine zarar vermez. Mâturidî’nin bu görüşü, Ebû Hanife’nin koyduğu esaslara dayanmaktadır”.[38] -
57.
0Kılınabilir
-
58.
+1kısa kes amk. özet geçiyorum. kuran ezan arapça ama anldıbını bilmiyosan bi işe yaramaz. ezanı türkçeleştirenin muhakkak kötü bir niyeti olmadığı belli. neye inandığını neye taptığını zihninde anla diye yapılmıştır.
tanrı uludur tanrı uludur.
tanrıdan başka yoktur tapacak.
şüphesiz bilirim bildiririm, tanrı’nın elçisi ve resuludur muhafazid -
59.
+1 -1ay banane dilden ben allahla iletişimime bakarım hıh .s.s mantığıyla dine yaklaşanlar, allah şehadetinizi kabul etsin.
salağın biri şerafettin yatkayayı örnek vermiş, o herif camiye bile gitmedi amk, mk dönemindeki tüm diyanet işleri başkanları öyle tiplerdir açın okuyun biraz yatkaya, rıfat börekçi din bu adamlara kalırsa cenaze namazı kıldıracak adam bulamayız amk -
60.
+1 -1hani bu polemiğe girenler de günde 50 vakit namaz kılan adamlar sanki bir de ciddi görünmek için şatafatlı kelimeler falan gibtirin gidin amk. siz kılmasanız da olur merak etmeyin dini yorumlamak 5 yaşındaki veletlere kalmış
-
61.
+1@54 bende nerde kaldı bu muhalefetler diyodum.
kardeşim senin mantığınla baksak her şeye hiç birşeyi sorgulamadan kabul etmemiz gerekirdi. bi konu hakkında görüşünü bildirmek için illaki prof. doçent veya hoca olman gerekmez. eğer görüşlerin olmazsa zaten mantığında olmaz ve dinini hayatını gerçek anlamıyla yaşayamazsın. ayrıca milletin namaz kılıp kılmadığını sonucuna nasıl karar veriyosun helal olsun . -
62.
-1@55 islam teslimiyet demektir. islama girene kadar ne düşüneceksen düşün kardeşim, girdikten sonra fikrin düşüncelerin allah'ın emirleriyle bağlanır. öyle oovv yeaa ben istediğim gibi yaşarım dinimi yok kusura bakmayın. alimlerin sözlerinden cımbızla çekiyorsunuz sağa sola çekilebilecek lafları öncesinde ne demiş sonrasında ne demiş bakmadan, sonra kendinize göre yorumluyorsunuz hani şey gibi ayet vardır ya "sarhoşken namaza yaklaşmayın" onun "namaza yaklaşmayın" kısmını alan münafıklar gibi. ister kabul et ister etme öyle ben düşünüyorum kendi fikrim falan diye din tartışılmaz, fikir yürütebilmek için çok sağlam bilgin olması lazım ki mübdi olmayasın.
-
63.
+1@56 ben kurandaki ayet yanlıştır vb. bişey söylemedim. sadece bize anlatılanın doğruluğunu sorguluyorum. onca şarlatan varken , her sakallıyda deden sanma derim.
edit: ayrıca alimlerin sözlerini çarpıttığımı iddia ediyorsan , doğrusunu koyda bizde görelim. -
64.
+1 -1selman-ı farisi'den örnek vermişsiniz. imam-ı azamın bu konudaki görüşü şöyledir. bir insan yeni müslüman oldu bu bir acem olsun. o an üstüne namaz farz oldu. ilk yapması gereken acilen işi gücü bırakıp namazı caiz olacak kadar namaz suresi öğrenmektir. ama bu sırada geçebilecek olan birkaç vakit içinde örneğin fatihanın anldıbını içerecek şekilde farsça (yani ibadet edenin dili diyebiliriz) namaz kılması caiz olur. ama bu idaretendir.
-
65.
0@58 haklısın kardeşim .ama kafamın karıştığı nokta şu ki : kuranın (arapçanın) tam türkçe karşılığı olmadığı için , arapça okumamız tavsiye ediliyor. ben mealini ezberlesemde , yine tam anlayamıyacam. yani o mantığa göre arapça bilmeyen kuranı tam manasıyla anlayamaz. bilmiyorum anlatabildim mi
-
66.
+1 -1binaenaleyh madem aklınızı çok kullanmaktan bahsediyorsunuz hadi çalıştırın bakalım makineyi. kur'anı herkes kafasına göre tercüme edebilir. arapçada her kelimenin direk 1 anlamı yok ki. her ayetin bir anlamı yok ki allah kelamı diyoruz bir ayet binlerce anlamı ihtiva ediyor. e herkes kendi anladığı gibi çevirip okusa ortaya milyonlarca farklı kur'an, milyonlarca farklı namaz çıkacak. evrensel bir dinde milyarlarca insanın kendine göre kur'an oluşturması dinin bid'atlarla dolması anldıbına gelir. ama sen anarşik kafanı bir yana bırakıp da alemlerin rabbi ne diyorsa boyun eğsen, "kur'andan kolayınıza gelen bir ayeti okuyun" emrine itaat etsen ne olur olur sana tek yumruk bir din. bid'at yok ihtilaf yok ama nerde, hep sizin gibiler yüzünden bölündü bu din
-
67.
+1 -2okumadım namaz kılana sokuyum
-
68.
+1 -1bi kelimesini okuduysam huur cocuguyum
-
69.
+2 -1@60 bu yüzden eskiden kur'an bil ilim olarak okutulurdu. hatta birçok ayette kur'anı öğrenip öğretmek farz kılınmıştır. senin kur'an dilini öğrenme imkanın varken (buna arapça arabın dili falan diye bakmak çok yanlış) tembellik edip banane türkçe okuyacam dersen ahirette bunun hesabını da verirsin. madem allah beyin verdi düşünün diyorsun, o beyinle allem et öğren kur'anı orijinal haliyle taş attın da elin mi yoruldu yani
-
70.
-1kılınacak olsa peygamber kılardı. konu kilit.
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 04 01 2025
-
mkultravictim31 ve gwynplaine adlı yazarlarr
-
market alışverişine 1200 lira verdim
-
michael scofield ananın ağzınaa
-
7 aylık koreli sevgilimden az önce aldığım mesaj
-
beyler kırgız bir kadin bana numarasını
-
wow girl youtube kanalı link aşağıda
-
kumpir ayrı bir lezzettir atatürk
-
mkultravictim31 seninn kafana orakla vura vuraa
-
su içen musluk videoları
-
onlisans diplomasi ise yarar mi siizce
-
bugün online sayısı çok az
-
telefondan google sildim simdi diceksinizki
-
bunu güreşte yeneceksiniz
-
bazı şeyler çocuklukta belli oluyor
-
gwanypline
-
nerdesiniz lan yazar müsveddeleri
-
suriyeliler gittiğine göre
-
insanlığın yüz karası yine gelmiş
-
beyler neden benden nefret ediyorsunuz
-
sözlükte benimle uğraşmaya çalışanlar var
-
kediyi aç bırakarak terbiye etmek
-
04 01 2025 tyler dursun bacınıı
-
keşke tarkan kadar güzel bir sesim olsaydı
-
beyler zütümüzdeki kıllar nasıl oluyorda
-
wow girl olarak kasık traşım
-
wow girl olarak amima sinek girmesi
-
bu ibrahim tatlıses neden asenayı
-
herkes bıçaklamak istediği kişiyi yazıyor
- / 1