-
1.
+63 -59"Bi gün işin Çin'e düştü diyelim. Camii'ye gidiyorsun orada imam'dan 'Ha hua hiyoo kiyoo' gibi sesler duyuyorsun ulan bu ne dıbınakoyim demez misin?"
Ben okuyup anlamadığım her şeye bu ne lan diyorum? Arapça anlıyor musun sen merak ettim? Ne farkı var yani "ha hua hiyoo kiyoo" dan?
Sanırsın duayı her şeyi anlayabilen bir Tanrıya değilde sadece Arapça bilen bir Tanrıya anlatıyorsun burada sen ters düşersin tanrının başka dillerden anlamadığı çıkar sonuç olarak.
Yok çevirirken ekgibmiş fazlaymış herkes farklı çeviriyormuş. O zaman orada bir hata var ya Tanrıda ya sende hatası olabilecek kişi kim, sen. Bakın işi fazla abartıyorsunuz, Tanrıda senin ne konuştuğunu ne düşündüğünü biliyor öyle değil mi? O zaman sıkıntı yok sen istediğin şekilde kıl. He eğer arapça zorunluysa o din evrensel değildir hadi eyv. -
2.
+9 -4adam haklı beyler
-
3.
+3 -8Allah sana o dille gonderdiyse senin cevirmek ne haddine
-
-
1.
+1 -1Allah o dilde göndermedi ki amk salağı. ilk kuranı okuyan topluluk araplardır sonuçta ingilizce yazılmaz demi?
-
-
1.
0Ey aptal cahil . Simdi bu uydurdugun dini hangi kitaptan okudun soyle bana sefil cahil.
“Şüphesiz O, alemlerin Rabbı tarafından indirilmiştir. Onu Ruhu’l-emin (Cebrail), uyarıcılardan olasın diye, senin kalbine apaçık Arap diliyle indirdi.” (Şuara, 26/192-195)
“Bu bilen bir toplum için, ayetleri Arapça bir Kur’an olmak üzere ayrıntılı olarak açıklanmış bir kitaptır.” (Fussilet, 41/3)
-
1.
-
2.
0Beyinsiz seni
-
3.
0Senin dediğine göre evrensel değil, evrensel oluşunda açıkla silicem başlığı.
-
4.
0Ve senin kalbine apaçık arap diliyle indirdi demesi. Senin derken bizi kast etmiyor az anlayıp yorumlayın bu cümlede sonuçta kurandan çevirildi sizin mantıkla şu cümlenin arapçasını okuyup bana anldıbını söyler misin sayın dıbınakoduğum noldu niye Türkçe okuyoruz ki?
-
-
1.
0Allah sana turkcesini okuma demiyor hatta kuranı turkce mealden okumakda cok sevaptır.
Ama namaz icin belirlenmis dil arapcadır bundan sonrada degismez. Yaptiginizda din dusmanligi deniyor. -
2.
0Senin dediğine göre islamın kendisi ırk düşmanlığı yapıyor
diğerleri 0 -
1.
-
5.
0Ve sunuda aciklayim senin camine sadece turkler gelmiyor arapda geliyor cinli muslumanlarda geliyo alman muslumanlarda geliyor eger ki bu ulkede turkce okunsaydi onlar veyahut cinde cince okunsaydi giden bi turk anlamazdi yani karigiblik dahada yayilirdi. namaz icin secilmis tek dil arapcadir buda degismez.
-
6.
0Tamam sen ne tak yediğini bilmeden et duanı kıl. namazını . En doğrusu anlayarak yapmaktır .
-
-
1.
0Cok sukur ailem dindar ki surelerin anlamlarini ezbere biliyorum
-
2.
0Sizin gibi cahil degilim
-
3.
0Cahillik. ezberle mi belli oluyo amk kürdü
diğerleri 1 -
1.
-
7.
0Dinimi biliyorum en azindan liseli kardesim. Namaz turkce kilinamaz bu kesin daha nedne usteliyosun
-
8.
0Herkes içinden kilsın amk niye Turkce olamiyomus
-
9.
0Tek tek evap veremiycem Allah nasil emrettiyse oyle kilacaksiniz neyine usteliyosunuz
diğerleri 7 -
1.
-
4.
+5 -5Allaha tanrı diyen, namazı türkce kılınmasını savunan, ezanı türkçe okutturanlar nedense heo komünüst oluyor ve ya haytında 2 3 kez namaz kılmış insan oluyor. Tartismaya bile gerek yoj
-
-
1.
+1Tanrı Allah ayni sey amk çomari
-
-
1.
0dıbına koduğumun gerizekalı beyinsizi. Sana kalsa allaha inanan herkes çomar. Beyinsiz adam Allahın 99 isminden birimi tanrı? Simdi dicen rab ve mevla da değil ama onlar kuranda geçiyo. Tabi bana bunu şöyleyen yobaz namaz kılıp iki sayfa kitab okuyan adam olsa. Şerefsiz herif
-
1.
-
1.
-
5.
+3 -4Ezan ve namaz falan türkçe kabul olmuyor zaten amk.
-
-
1.
+1Ya sende ya da Tanrında bi sıkıntı var. Din evrensel değil o zaman.
-
-
1.
0Sırf Arapça okunduğu için evrensellikten çıkaramazsın bence, sonuçta araplara değil herkese gönderildi bu din. Neden Arapça gönderilmiştir onu ben bilemiyorum.
-
2.
0Araplara gönderilmiş lakin din evrensel. ilk anlayıp yayacak olanlar Arapça bildiği için böyledir. Cebrail hangi dilde söylemiştir bilemem ama ilk Kuran-ı Kerim Arap halkına okutulacağı için Arapça yazıldı
-
1.
-
2.
0Niye olmasın amk. Kıçından element uydurma
-
3.
0Niye olmasın amk. Kıçından element uydurma
-
4.
+1Namazı bilmem ama ezan Allah'ın emrettiği bir şey değil ki, ezan Allah'ı anma (namaz) vaktinin geldiğini bildiren insanların yazdığı bir nevi şiirdir.
diğerleri 2 -
1.
-
6.
+7Ha hua hiyoo kiyoo
-
7.
+5Arapça kutsal bir dildir yazmıyor ki adam haklı
-
8.
+5Ya kardes neden anlamiyosun muslumanlar arasinda birlik beraberlik olmasi lazim o yuzden arapca kiliyoruz arapcanin ustunlugunden degil orjinal kurani kerimde ne yaziyosa o okey?
Edit: dinden ciktim beyler agnostikim artik kuran okuyun sizde bakin ustte nasil savunuyorum dini kuran okuyunca ciddi anlamda soğuyorsunuz muhafazidin yazdığını anliyorsunuz yani -
-
1.
+3 -1Ben arap yarımadasında doğmadım gibimde değil?
-
-
1.
0Haklisin kardeşm uydurma bir din zaten
-
1.
-
2.
0Kardes Kurani Kerim arapca geldi?
-
3.
+2Turkce okursak Allah anlamicak mi yani benim icin amk araplarinin ne dedigi degil Allah in ne dedigimi anlamasi yeterli yani Turkce okursam beni anlayabilir o zaman gibinti yok hadi eyw
-
-
1.
0Ben agnostikim kuran okuyun sizde dinden cikin çelişkilerle dolu
-
1.
diğerleri 1 -
1.
-
9.
+2 -1AL iŞTE Bi BEYNiNi gibTiĞiMiNiN MULLEKYi DAHA
-
10.
+2Rezerved
-
11.
+2Gerizekali amk
-
12.
+2Tanrı deme lan allah de
-
13.
+1 -1Beynin güzelmiş kardeş güle güle kullan hahhahhhahha
-
14.
+2herkes ayni basligi aciyor yeter artik trend çabası
-
15.
+2Tamam..
-
16.
+1Arkadaşım aptal mısın yoksa aptal taklidi mi yapıyorsun? Dua değil onlar sure. Dua ve sure arasındaki farkı bilmiyosundur Allah bilir . Duanı istediğin gibi Türkçe et. Ama sureleri başka dile çevirmeye çalışırsan anlamı bozulur. Git 2 araştır gel dıbınakodumun "Türkçü ergeni(!)"
-
17.
+1hüloğğ
-
18.
+1Şukulayanlar ateist veya namaz kılmayıp kuran okumayıp ama kimliğinde müslüman yazan kafirler
-
19.
+1Haklı şuku
-
20.
+1KARDEŞ diyosun ya diller ekgib yanlış çeviriliyor diye dillerin yapımcısı Allah değilki insan yapımı şeyler mesela türkçedeki 'şamarı kodummu bir de yer koyar' ı ingilizcede aynı anlamda çeviremeyeceğin gibi aynı şeyleri aynı anlamda çeviremezsin ki eğer dediğin gibi herkes kendi dilinde okuyabilecek olsa bu çok zor olurdu öğrenen için biz de arapça okuyoruz ama hepsinin teker teker türkçe anldıbını öğrenip ezberleyip çevirmek daha zor olmazmı herkes aynı şeyi öğreniyor işte nesi kötü
-
cumaya gitmeyen müşrikler 03 01 25
-
eski de olsa sevgilisinin çıplak resmini paylaşana
-
konstant ile gittiğimiz burgerci
-
ilgi çekmek için gitmediği hal kalmadı
-
redditten bulduğu fotoları
-
biz bu hayatın npc siyiz
-
karılarla konuşmak işkence amk
-
herkesin sokuştuğu bi dünyada
-
özgüvenli davransam
-
30 yaşında hala aile evinde
-
keşke foto atıp kendini kanıtlamasaydı
-
sütün reflüye iyi gelmesi
-
balık etlinin tadı bi başka oluyor
-
türkiyede sadece 1 siyasi parti vardır
-
geçen birisi başlık açmıştı mancık
-
kendimi tecavüze uğramış gibi
-
kayra abiniz olarak ytü 5 senede bitirdim
-
vücut geliştirme bir spor mu yoksa değil mi
-
kazak sevgilim vs rus sevgilim
-
cinler büyülerle ilgili diyeceğim şudur
-
youtube kanalımda reklamlar
-
bu hostel odası aylık 5600 lira
-
batı ülkelerinde 18 yaş bile cinsel cikse
-
müzik yapabileceğim bir program var mı
-
ukrayna askeriyle bıçakla dövüşmüş
-
ağlama duvarı mı ulan burası
-
170 kere becerdiğim o rus ve kazak
- / 1