-
1.
+28 -4sizlere ingilizce videoları türkçeye çevirip nasıl zengin olduğumu anlatacağım rez alıp kendinizi belli edin hadi göreyim sizi
-
2.
+3 -3Ben deniz değil bendeniz. "Bende" köle anlamina gelen farsca bir kelimedir. Mutevazilik gostergesi olarak kullanilir
edit: sinir oluyorum ben de o pice. o sahte ses tonlari falan. verdim sukunu -
-
1.
0sahte ses tonumu o nasıl oluyor panpa
-
2.
+1Korku havasi vermeye calisiyo ya o iste pampa
-
-
1.
0aynı batman gibi yani
-
2.
0sesini kalınlaştırmaya çalışıyor mal gibi oluyor amk
-
1.
-
1.
-
3.
+5Senin mutlak olan kaderde mutlak olmayan şeylerini gibeyim
-
4.
+1 -1Yalancı huur evladı prim vermeyin
-
5.
-1prim yapma
-
6.
+1ruhinin züt kılları geldi
-
7.
+1panpa bu herif sinirimi bozuyor nedense ama işini iyi yapıyor
-
-
1.
0çevirisi güzel sadece panpa : )
-
-
1.
0aynen panpa onu diyorum öbür türlü girip de pek izlemem
-
1.
-
1.
-
8.
-1rezervatullah
-
-
1.
+1 -62. adı mı var mış ve deniz miymiş foru m mu vburtası aq vikipedi de hissettim kendimi burası inci
-
1.
-
9.
0Savandaki maymunlar daha sanssizdi çünkü savandaki bitkiler boylarını aşıyordu ve ileriyi goremiyorlardi
-
10.
0Tipini gibtimin adamı
başlık yok! burası bom boş!