1. 1.
    +3
    şuna bi çocuk menüsü verinde sussun amk salağı
    ···
  2. 2.
    +3 -2
    çocuk seni giberim bak sinirimi bozma benim zütüne sokarım mcdonalds ı
    ···
  3. 3.
    0
    şimdi bu mc donalds da bildiğiniz gibi bir hamburger çeşidi var big mac diye. yani türkçe okunuşu big mek.mc donaldsın da okunuşu mek danılds. dolayısıyla mantık hatası var.ya hamburgerin adı mc mac olsun.ya firmanın adı mac donalds olsun değil mi?ama mc donalds kısmında hata var sonuçta o kısım (mc) emsi diye okunur mek diye okunmaz.
    özet:mc donalds yerine mac donalds olmalı panpalar haksız mıyım??
    edit:amk mc ile mac ın okunuşu nasıl aynı olur bunu merak ettim panpalar *
    ···
  4. 4.
    0
    @28 haklısın panpa o da aklıma gelmişti şukuladım
    ···
  5. 5.
    0
    bide şöyle bişi var;

    hamburgerde okurken burger diyo okuyoruz burgeri ama neden burgerkink de börgır diyo okuyoz bunlar enteresan panpa fazla takma kafaya
    ···
  6. 6.
    0
    @22 özlemişim lan bu espriyi o yüzden şukuladım amk
    ···
  7. 7.
    0
    o değil de ranch sos giber
    ···
  8. 8.
    0
    @1 bu sözlüğün adı ne ?
    ···
  9. 9.
    0
    ananı mc donalds'ta gibtim
    ···
  10. 10.
    0
    @20 ben de öyle düşündüm ama bu mallar taşak geçtikleri için durumun farkına varamadılar
    ···
  11. 11.
    0
    @26 aynen panpa.@25 bu soruyu sormanın amacı ne??
    ···
  12. 12.
    0
    up up up
    ···
  13. 13.
    0
    up up up
    ···
  14. 14.
    0
    Sadece 75 kuruş farkla büyük seçim eksi istermisin güzel kardeşim ?
    ···
  15. 15.
    0
    @33 niye lan amk
    ···
  16. 16.
    0
    mc emsi diye okunmuyormuydu amk
    ···
  17. 17.
    0
    @35 evet panpa ben de yazdım zaten
    ···
  18. 18.
    0
    up up up
    ···
  19. 19.
    0
    emsi donaltmı oluyor lan ozaman
    ···
  20. 20.
    0
    night la knigt gibi knew le new gibi ingilizcede bunların bi adı vardı amk yazılışarı farklı okunuşları aynı bin tane kelime var bi buna mı şaşırdın
    ···