1. 11.
    0
    @9 babamın dükkanı sıkıyosa almasın ayıqsss
    ···
  2. 10.
    0
    Ama senin işin bu
    ···
  3. 9.
    0
    onları dağıtanlar olmasa seni işe alan mı olur yapraam?
    ···
  4. 8.
    0
    hangi mağaza lan sölesene merak ettim.
    ···
  5. 7.
    0
    @4 bayansa sağ elim için kullanıyorum erkekse allaha havale ediyorum..
    ···
  6. 6.
    0
    lan ben de katlamaya çalışıyorum koyarken ama gibim gibi oluyor. bozuk katlanmış şeyleri görüp arkamdan küfür etmeyin amk iyi niyetle yapıyorum en azından.
    ···
  7. 5.
    0
    @1 fakir huur cocugu
    yapacan tabi gote bak

    ama guldum lan sinirine
    ···
  8. 4.
    0
    @2 güzel söylemiş. toplar gibi yapanlara yalandan katlayanlara bakış açınız nedir?
    ···
  9. 3.
    0
    olm ben sırf bu yüzden alışveriş yapamıyorum lan. katlanmış bi kazağı bozacam diye aklım gidiyo.

    biliyodum böyle düşündüğünüzü bin.
    ···
  10. 2.
    0
    hacı ben toplar gibi yapıyorum ama toplamıyorum :/

    lan ben evde de dagınıgım bi de sizin ücretini aldıgınız işi mi yapıcam, nezaketen yapıyodum artık naaah yaparım.
    ···
  11. 1.
    0
    kusura bakma dağıttık demek

    dünyanın en yapmacık sözleri sıralamasında ilk 10 a girecek sözdür bu. bir de yalandan gülümsüyorsunuz. tabi gülme giberim diyemiyoruz. gülün.

    çok sinirliyim. ne dememizi bekliyosunuz.

    -kusura bakma dağıttık ama. ( sırıtan bi surat)
    +ne demek abi bizim işimiz bu .(sıç abi sıç noolcak biz boşuna mı para alıyoruz)

    bunu mu dememizi bekliyosunuz. insafsızlar!!!

    ya da

    + ne demek siz istediğiniz şeyi buldunuz ya o bize yeter.

    bunu mu diyelim. ha!!!

    nası bi yavşaklıktır bu?

    gibtiniz mağazayı resmen ailece. ters düz ettiniz. hayır sinirim bakın bu kadar saygısız olunmaz. çalışanın halini de anlayın lütfen biraz.
    ···