0
şarkının sözleriyle tercümesi
gogıl terk, buyrun
lil wayne:]
with everything happening today
--bugün her şey olurken
you don't know whether you're coming or going
--ne geleceğini ne de gideceğini bilmiyordun
but you think that you're on your way
--ama sen kendini, kendi yolunda sanıyorsun
life lined up on the mirror don't blow it
--aynaya baktığında bütün hayatını görüyorsun, bunu bozma
look at me when i'm talking to you
--seninle konuşurken bana bak
you looking at me but i'm looking through you
--sen bana bakıyorsun ama ben sana bakarken senin içini görüyorum
i see the blood in your eyes
--gözünde, senin huyunu görüyorum
i see the love in disguise
--maskeli aşkı görüyorum
i see the pain hidden in your pride
--gururunda saklı olan acıyı görüyorum
i see you're not satisfied
--memnun olmadığını görüyorum
and i don't see nobody else
--ve başka hiç kimseyi görmüyorum
i see myself i'm looking at the
--kendimi görüyorum, bakıyorum
[bruno mars:]
mirror on the wall, here we are again
--duvarda ki aynaya, yine burdayız
through my rise and fall
--yükselişim ve düşüşüm boyunca
you've been my only friend
--sen benim tek arkadaşım oldun
you told me that they can't understand the man i am
--onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledin
so why are we here talkin' to each other again
--o zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine
[lil wayne:]
oh, i see the truth in your lies
--ah, yalanlarının içinde ki gerçeği görüyorum
i see nobody by your side
--senin yanında kimseyi göremiyorum
but i'm with you when you are all alone
--ama sen yalnız olduğunda ben seninleyim
and you correct me when i'm looking wrong
--ve ben yanlışken sen beni düzeltiyorsun
i see that guilt beneath the shame
--utanmanın altında ki suçluluğu görüyorum
i see your soul through your window pain
--senin boş acından ruhunu görebiliyorum
i see the scars that remain
--hala kalan yaralarını görüyorum
i see you wayne, i'm looking at the...
--seni görüyorum wayne, bakıyorum
[bruno mars:]
mirror on the wall, here we are again
--duvarda ki aynaya, yine burdayız
through my rise and fall
--yükselişim ve düşüşüm boyunca
you've been my only friend
--sen benim tek arkadaşım oldun
you told me that they can't understand the man i am
--onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledin
so why are we here talkin' to each other again
--o zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine
[lil wayne:]
looking at me now i can see my past
--bana bak şimdi kendi geçmişimi görüyorum
damn i look just like my fucking dad
--kahretsin, tıpkı pislik babama benziyorum
light it up, that's smoke at mirrors
--sigaramı yak, onun dumanı aynada
i even look good in the broken mirror
--ben bile kırık aynada iyi görünüyorum
i see my momma smile that's a blessing
--anemin onaylayan gülüşünü görüyorum
i see the change, i see the message
--değişimi görüyorum, mesajı anladım
and no message could been any clearer
--v hiç bir mesaj bu kadar açık olamaz
so i'm startin' with the man in the...
--o yüzden ben adamla başlıyorum
[bruno mars:]
mirror on the wall,
--duvardaki aynada ki
[lil wayne:]
mj taught me that.
--mj bana onu öğretti
[bruno mars:]
here we are again
--yine burdayız
through my rise and fall
--yükselişim ve düşüşüm boyunca
you've been my only friend
--sen benim tek arkadaşım oldun
you told me that they can't understand the man i am
--onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledin
so why are we here talkin' to each other again
--o zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine
uh...
--ah...
mirror on the wall, here we are again
--duvarda ki aynaya, yine burdayız
through my rise and fall
--yükselişim ve düşüşüm boyunca
you've been my only friend
--sen benim tek arkadaşım oldun
you told me that they can't understand the man i am
--onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledin
so why are we here talkin' to each other again
--o zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine
mirror on the wall
--duvardaki aynaya
[?]
(so why are we talkin to each other again)
--(o zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine)
Tümünü Göster