1. 1.
    0
    öyle ileri derecede bilmesine gerek yok. translateden de çevirmeyin lütfen. şuku nick6 ne gib isterseniz yaparım sadece şunu çevirin;
    - nankör insanoğlu
    ···
  1. 2.
    0
    olum nolur lan. yardım acil
    ···
  2. 3.
    0
    karre es kartum

    Buyur panpa tarih okuyorum az çok biliyorum
    ···
  3. 4.
    0
    up up up up upup
    ···
  4. 5.
    0
    söyle panpa bende anlıyorum
    ···
  5. 6.
    0
    @5 "nankör insanoğlu" çevirilicek kelime bu panpa.
    ···
  6. 7.
    0
    @3 o ne demek lan?
    ···
  7. 8.
    0
    nankörus insanoğlus yaz bunu koluna panpa
    ···
  8. 9.
    0
    @8 oğlum ciddiyim ya. ama konu bayağı taşak. latince dövme yaptırıcam, latince bilmiyorum amk
    ···
  9. 10.
    0
    insan homo ama nankörü bilemeyeceğim
    ···
  10. 11.
    0
    @10 homo adam, erkek demek değil mi
    ···
  11. 12.
    0
    homo kesküel
    ···
  12. 13.
    0
    homo kesküel nankör adam gibi bir şey oluyor, gibtir et sen bu şekilde yazdır, kim anlayacak amk, romalı yok aramızda
    ···
  13. 14.
    0
    hadi lan. yardım edin oğlum ya. upupup
    ···
  14. 15.
    0
    @13 oğlum homo momo ayıp olmuyor mu... diye espri yapardım yapmıyorum. ama velakin birazda şekilli dursun istiyorum başka tarzı yok mu bunun amk homo bildigin gay demek amk
    ···
  15. 16.
    0
    az biraz bilgimle homo insan demek
    homo homini lupus (insan insanın kurdudur)
    ecce homo (işte insan!)
    homo erectus, homo sapiens..
    ···
  16. 17.
    0
    ingrati hominis
    ···
  17. 18.
    0
    omnes vulnerant panpa antik yunan edebiyatı okuyorum.
    ···
  18. 19.
    +1
    "ayem gey" yazdıracaksın o zaman panpa.
    ···
  19. 20.
    0
    as takarja patkup
    ···