-
16.
0bizimkilerde öyle mk. Yetti be annemin arabasına domuz yağı falan filan sürmüşler kadın kaç defa kazadan döndü.
-
15.
0@10 evet kardeşim 3 semavi dinde de var. eski yeni her türlü dinde var büyü. evi bi okutun panpa.
bizde de çıkmıştı ama biz kim yaptı bilmiyoruz... -
14.
0@12 panpa kısmet olmuyor ki gidemiyoruz lan bi türlü
-
13.
0@10 panpa duvarlarda bi tak var lan yatak odasında(annemlerin) bi el izi var.
-
12.
0hala duruyormu büyü?
bozdurun bence daha fazla büyümesin. -
11.
0@9 panpa annem falan anlattı bana. hatta bununla beraber gitmişler hocaya bozdurmaya. annem önceden köyden yeni gelmiş cahildi şimdi öyle değil ama bozuldu mu bilmiyorum valla hayatımı gibtiler. ulan abim kardeşim diye bakmıyor lan bana 5 kuruş vermiyo giblemiyo. hayatımızı gibtiler lan. anneme üzülüyorum amk.
-
10.
0ınan kardesım boyle seylere gercekten var. adam gıbı bırını bulun bozdurun ona. ve evde dolap arkalarına cekmece aralarına surulmus domuz yagı falan var mı ıyıce kontrol et yalnız ıken.
-
9.
0@8 bi de kitap'ın arasına mı koymuş şerefsiz. bozdurdunuz mu? onun koyduğuna emin misiniz? olum çok büyük günah
-
8.
0@3 panpa evde kur-an'ın arasında bi arapça yazı vardı. zütürdüm cami hocasına o dedi. hay amk bide 5 vakit namaz kılıyo.
-
7.
0huur çocuğu (türkçe)
son of a bitch (ingilizce)
seun van 'n teef(afrikaca)
hurensohn (almanca)
horr (arnavutca)
huur uşağı (azerice)
puta baten semea (baskça)
son of сука (belarusca)
кучи син (bulgarca)
hajzl (çekce)
儿子的婊子 (çince)
søn af en kælling (danca)
bajingan (endonezca)
որդի էգ (ermenice)
hoorapoeg (estonyaca)
فرزند فاحشه (farsca)
klootzak (felemenkçe)
anak na lalaki ng isang asong babae (filipince)
paskiainen (fince)
fils de pute (fransızca)
mab ast (galce)
fillo de puta (galicyaca)
შვილი bitch (gürcüce)
pitit gason yon femèl chen (haitice)
kurvin sin (hırvatça)
बदमाश (hintçe)
בן כלבה (ibranice)
mac bitch (irlandaca)
hijo de puta (ispanyolca)
jäveln (isvecce)
figlio di una cagna (italyanca)
sonur tík (izlandaca)
fill de puta (katalanca)
sukinsynu (lehçe)
dēls kuce (letonca)
šunsnukis (litvanyaca)
kurafi (macarca)
син на кучка (makedonca)
bajingan (malezyaca)
iben kelba (maltaca)
drittsekk (norvecce)
filho da puta (portekizce)
nenorocitul (romence)
son of сука (rusca)
курвин син (sırpça)
hajzl (slovakça)
kurbin sin (slovence)
mwana wa bitch a (svahili)
ไอ้บ้า (tay dili)
son of сука (ukraynaca)
con trai của một bitch (vietnamca)
זון פון אַ הור (yidce)
κάθαρμα (yunanca) -
6.
0@1 kara büyü sanatıyla uğraşıyorum halanı capsle ismini ver gerisini ben halledeyim.
-
5.
0@2 gibtirme belanı ulan sinirden elim ayağım titriyor amk
-
4.
0büyü? nerelisiniz siz? kamboçya zimbabwe falan mı?
-
3.
0@1 vay panpa nasıl öğrendiniz? doğru değildir belki
-
2.
0halanı büyürken gibtim
-
1.
0ta dıbına koyim. ulan böyle akraba olmaz olsun. ulan sanki düşmanlarıyız. düşmanlarım bile bunlar kadar değil. düşünün amk halam büyü yapmış bize ya böyle bişey olur mu ya
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 03 12 2024
-
her sey icin gec oldu
-
itiraf ediyorum zafer erginin ölmesini istiyorum
-
bu millet alemin krali denen diziye
-
bataniyeyi enine sermişim ustume
-
sana arkadan versem
-
hayat artıgı ne haberr dostuum
-
ah havuç ah keşke parayı huurlarlaa
-
2024 ten sonra benim icin herkes trans
-
kamyoncu abi uludag sozluk ne oldu
-
hüsnü bey amca dizisi tanıtımı 20 mayıs 1995
-
adli suçlar için 4 şahit isteniyor ya
-
beyler balili sevgilim meğer beni aldatıyormuş
-
gecenin son basligini olamaz
-
salako neden filmin sonunda
-
yedi yirmi dört sinirli olmak
-
oh to your love and mercy allahu allahh
-
protect me and guide me allahu allahh
-
fenerli olmak utanılcak bişey
-
deliğikanlı memati
-
zafer ergin usta splinter gibi bir şey miydi
-
serkan inci olmak isterdim çünküü
-
gunettennim kuzitennim
-
memati malı eğer ddos atıyorsan suç biliyon
-
eskiden et fabrikasında çalıştım anlatıyorumm
-
kamyancu abi incidekiler demli dhli
-
babaniz gibi size her dk ilgi
-
aylık 45 bin lira maaşım var ama
-
bu fotoraf tıpkı kürdistan gibi ikiside yok
-
fenerin formasının arkasındaki ad kısmı değişmeli
- / 3