1. 1.
    0
    ليس هناك ما هو صحيح، فكل شيء مباح
    ···
  2. 2.
    0
    ليس هناك ما هو صحيح، فكل شيء مباح
    ···
  3. 3.
    0
    zaman kaybısın amk gibtir git
    ···
  4. 4.
    0
    sözlükte türkçe konuşan kalmamış vay amk. neyse bizde uyalım.

    Tarkan: Babanın kim öldürdü kurt
    Kurt: hav hav hav
    Tarkan: Hain kostok..
    ···
  5. 5.
    0
    http://inci.sozlukspot.com/e/72250959/
    ···
  6. 6.
    0
    前往 儿童 她 饿的吖
    ···
  7. 7.
    0
    @10 niks is waar alles is toegelaat

    translate ' den bu .
    ···
  8. 8.
    0
    редактировать: исправить то, что совсем не так, все дозволено.

    я знаю, вы ошиблись
    ···
  9. 9.
    0
    طارد من جيل الى جيل ونحن الشعب الذي اغتال
    ···
  10. 10.
    0
    @1 altair
    ···
  11. 11.
    0
    حسن الصباح

    haqiqah fedaaayin
    ···
  12. 12.
    0
    hiç bir şey doğru değildir , her şey izinlidir.
    ···
  13. 13.
    0
    la shay' haqiqah, koulo shay' moumkin
    ···
  14. 14.
    0
    niente è vero, tutto è permesso.
    ···
  15. 15.
    0
    nulla è reale, tutto è lecito
    ···
  16. 16.
    0
    nothing is true , everything is permitted.
    ···
  17. 17.
    0
    liseliler bilmez1111111111
    ···