-
5.
0Olamaz olamaz sensiz yarim kabir azabından beter halim acılar butün derdim sensiz bir dunyayı ne edeyim
-
4.
0okumadım
-
3.
0hll krdsm be
-
2.
0Vvvhjvcdfgg
-
1.
0Je suis un assassinTümünü Göster
Tu es un assassin
Il est un assassin...
Je suis un assassin
Tu es un assassin
Elle est une assassin
Nous sommes les Assassins!
¡Bonjour! Represento la fuerza del pueblo
La ira, el desengaño, la furia, el dolor, el miedo
causados por un gobierno de dolor y sufrimiento.
Levantad el puño al cielo y terminad este tormento.
Me coloco mi capucha y me deslizo entre las masas.
Soy una sombra que pasa y arrasa con los tiranos.
Escalo la catedral Notre Dame con mis manos
y contemplo la ciudad al lado de mis hermanos.
Ya no hay nada que perder, solo derechos que ganar.
Por eso vamos a vencer, pretenden cambiar la verdad
y no lo harán, todos caerán en frente de las barricadas.
Miradas perdidas si les atravieso con mi espada.
Cada sucio explotador entenderá lo que es temer.
Un ariete abre sus puertas y ellos gritan "Sacrebleu!"
Van a ver que no podemos más, que estamos hartos de aguantar,
mi hoja fantasma volará hasta su cabeza y ¡Bon voyage!
La sangre de nuestra gente
será la que nos aliente
a combatir siempre fuertes
Nous ne sommes pas peur de rien
Tan bravos como un torrente
que ruge siempre latente
Los gritos suenan potentes
Lutte fervente jusqu'a la fin
Te buscaré y te encontraré, realizaré un salto de fe.
No te percatas, no me ves, salgo del heno y ni te crees
que puede haber un ser ici derrière, el que va a hacerte perecer
cuando salga una bala de mi arma directe a la téte.
Siente el impacto del proyectil, c'est fini.
Fuiste cruel y te toca morir, es así, c'est la vie.
Por las calles de París anda la rabia del pueblo
y cortará el cuello a los cerdos a base de guillotine.
Un festín de gritos y lucha por doquier.
Prometo que vengaré a Monsieur de la Serre.
Entrenado por Bellec, mi poder
cazará a cualquier a templario, incluido a Maximilien Robespierre.
Como Bonaparte con el Fruto del Edén
soy invencible, ¿escuchas lo que digo, Germain?
Junto con Élise camino con fiereza y decisión.
Yo me llamo Arno Dorian y esta es mi révolution
La sangre de nuestra gente
será la que nos aliente
a combatir siempre fuertes
Nous ne sommes pas peur de rien
Tan bravos como un torrente
que ruge siempre latente
Los gritos suenan potentes
Lutte fervente jusqu'a la fin
Je suis un assassin
Tu es un assassin
Il est un assassin...
Je suis un assassin
Tu es un assassin
Elle est une assassin
Nous sommes les Assassins!
Cambiando nuestro destino, ÉGALITÉ
La lucha será el camino, LIBERTÉ
Directos al enemigo, FRATERNITÉ
Todos nos unimos defendiendo nuestra DIGNITÉ
Cambiando nuestro destino, ÉGALITÉ
La lucha será el camino, LIBERTÉ
Directos al enemigo, FRATERNITÉ
Vamos, todos juntos, Asesinos, UNITÉ
başlık yok! burası bom boş!