-
26.
0@49 fransızcada da benzer ses var. o sesi çıkarmak çok zordur
-
27.
+2anlamadığım köpekler nasıl inci sözlük kullanabiliyor. helal olsun neyse dewam
yekşem:pazar duşem:pazartesi séşem:salı çarşem:çarşamba pencşem:perşembe în:cuma şemî:cumartesi
gün:roj hafte:hafta meh:ay sal:yıl sedsal:yüzyıl geceyarısı:nîvé şevé
demsal:mevsim havîn:yaz payîz:sonbahar zivistan:kış bihar:ilkbahar
sabah:sibé öğlen:nîvro ikindi:esr akşam:évar gece:şev -
28.
+1@53 aynı şey değil örneklerle anlatayım.
tükçede 'benim kedim' dediğimizde kedinin herhangi bir cinsiyet özelliği belirtilmiyor.
kürtçede 'pisîka min' dediğimizde sondaki a kediye dişil anlam katıyor.
örn: kewiré reş (siyah taş) burda taş eril anlamda.
örn:türkçede bayan veya erkek arkadaştan bahsederken cinsiyet belli değil.
arkadaşım evde (bayan mı erkek mi belli değil)
hevala min li malé ye(kız arkadaşım evde)
hevalé min li malé ye(erkek arkadaşım evde)
gibi gibi.. örnekler çoğaltılabilir -
29.
0nevé mehan[ay isimleri)
ocak:rébendan
şubat:reşemî/sibat
mart:adar
nisan:avrél/nîsan
mayıs:gulan
haziran:pûşper
temmuz:tirmeh
ağustos:gelawej/tebax
eylül: îlon
ekim:cotmeh/kewçér
kasım:sermawez/mijdar
aralık:berfenbar -
30.
0navén pîşeyan(mesleklerin isimleri)
mamoste=öğretmen
bijîşk= doktor
endazyar= mühendis
avahîsaz=mimar
leşker=asker
karker=işçi
rençber=çiftçi
aşpéj=aşçı
şewirmend=danışman
perestar=hemşire
parézer=avukat
dozger=savcı
dadger=hakim -
31.
0serokvezîr=başbakan
serokkomar=başkan
parlementer=milletvekili
komel/civat/ciwangeh=meclis
vezîr=bakan
namzed=aday
réveber=yönetici
réveberî=yönetim
parézgar=vali
qeymaqam=kaymakam
bajar=şehir
navçe=ilçe
herem=bölge
gund=köy
tax=mahalle
kolan=sokak -
32.
0wéje=edebiyat
çand/ferheng=kültür
hûner=sanat
wéne=resim
wénesaz=ressam
wénekéş=fotoğrafçı
stran=türkü
stranbéj=türkücü
pirtûk=kitap
pénûs=kalem
jébir=silgi
vekirok=açacak
lénûsk=defter
rojname=gazete
kowar=dergi
nivîs=yazı
gotar=makale
gotûbéj=söyleşi
xéz=çizgi
roman=roman
çîrok=hikaye
çirçîrok/meselok=masal
pékenok=güldürü/mizah -
33.
0navén fékîyan(meyvelerin isimleri)
sév=elma
hirmî=armut
xox=şeftali
petéx=kavun
zebeş=karpuz
incas=kara erik
alûce=erik
tirÎ=üzüm
mişmiş=kayısı
hinar=nar
navén nebatan(sebze isimleri)
bacan/bacanéreş=patlıcan
frîngî/bacanésor=domates
îsot=biber
kartol=patates
kundir=kabak
bexdenûs=maydanoz
nana=nane
tûzik=tere -
34.
+1berxwedan=direniş
berxwedér=direnişçi
tekoşin=mücadele
tekoşer=mücadeleci
çalakî=eylem
çalakvan=eylemci
xwepéşan=gösteri
pevçûn=kavga
şer=savaş
şeré cîhan=dünya savaşı
dîrok=tarih
parzemîn=kıta
gerdûn=evren
xweza=doğa -
35.
0azad=özgür
serkeftin=başarı
léborin=özür
pîroz kirin=kutlamak
berketin/xemgîn=üzgün
dilşad=sevinçli
bextewar=mutlu
hérsbûyî=kızgın
dexes7hasûd=kıskanç
ken=gülüş
rûken=güleryüzlü -
36.
+1bahr/derya=deniz
gol=göl
robar=akarsu
çem=dere
sûlav=şelale
çiya=dağ
ova=deşt
gelî=vadi
dar=ağaç
daristan=orman
dehl=koru
çam(pinus)=çam ağacı
berû=meşe
spindar=kavak -
37.
+1@77 birinci sayfaya bak açıklama var. kurdî dir orjinali
-
38.
+1navén ajalan(hayvan isimleri)
aslan=şér
kaplan=piling
tilki=rovî
çakal=çeqel/wawik
sırtlan=keftar
kartal=teyr
teyrébaz=şahin
güvercin=kew/kewok
kuş=çûk
tîvil=serçe
eşek=ker
at=hesp
mî=koyun
bizin=keçi
kuzu=berx
ayı=hérç
mar=yılan
kirpi=jûjî
sîxûr=oklu kirpi
akrep=Dûpişk
kaplumbağa=kûsî
qaqlîbaz=martı
fare=mişk
köstebek=mişkékor -
39.
+1faşist/ırkçı= nîjadperest
gerici =kevneparéz
sömürgeci =métînkar
işgalci =dagirker
zordesti =baskıcı
muhafazakar= kevneperest
péşvexwaz= ilerici
demokrat= demokrat/mafrévaz
maf =hak
adalet=dad
irade=vîn
ideoloji=bîrdozî
aydın/entellektüel=rewşenbîr -
40.
+1@86 @67'ye bak orda yazdım anlamadıysan daha da açıklarım
-
41.
+1@87 (pkk=partîyé karkerén kurdistan) pekeke doğru telafuz. pekaka olması için pqq olmalıydı. yanlışını düzelttim evlat
-
42.
+1GULFiROŞ
Ez ji xew rabûm, gulfiroşek dî,
Pir gelek şa bûm, gul bi dil didî.
Gul bi dil didî.
Hebû me yek dil, tev jan û kul bû,
Ne bûme bawer, gul bi dil bidî.
Gul bi dil bidî.
Bazar me kir go, ser bi ser nadim,
Ê gulperest bî, can û dil didî.
Can û dil didî.
Min go kî didî, can û dil bi gul,
Go: ev bazar e, dil bi kul didî.
Dil bi kul didî.
Min can û dil dan, dil kiriye qêrîn,
Go ho Cegerxwîn, dil bi gul didî.
Dil bi gul didî.
Cigerxwîn (1903-1984)
türkçesi
GÜLSATICISI
Uyandığımda bir gül satıcısına rastladım
Gülü gönüle değiştiriyorum diye yankı yaptı sesi
Gülü gönüle değiştireceğine çok sevindim..
Gülü gönüle..
Acı dolu yaralı bir kalbim vardı
Gülü gönüle değiştireceğine inanamadım
inanamadım..
Usulca yanına yürüdüm
Gülü gönüle değiştiriyormusunuz? diye sordum
Gül vermez kendini gönüle
Gülü seven can ile gönlünü verir bir güle
Can ile gönlünü..
Pazarlık ettik başa baş satmam dedi
Kim verir can ile gönlünü bir güle dedim
bu bir pazarlıktır acı dolu yaralı bir canı-gönüldür
Güle değişeceğin
Gülü seven can ile gönlünü verir bir güle
Can ile gönlünü...
Can ile gönlümü verdim bir güle
Gönül feryat eyledi
Parçalandı..
bu şiir burhan berken tarafından bestelendi http://www.youtube.com/watch?v=UMqejoy5BBE -
43.
0yarın devam ederim, iyi geceler/ ezé sibé bidomînim, şev baş
-
44.
0@95 ben türkçenin estetik olmadığını söylemedim nerenden atıyorsun? söylersem senden bi farkım kalmaz çünkü.
iyiki biraz arapçam var da sallamasyonunu yakalayabiliyorum. kürtçe=meh, arapça=şahra dır. sallamasyonunda bu kadarı pes. bildiğin konularda yorumda bulunsan en azından faydalı olursun -
45.
0Gotinén Péşîyan (atasözleri)
-aqlé sivik baré girane... hafif akıl ağır yüktür
-Behr bi devê kûçika heram nabe... Deniz itin ağzıyla haram olmaz
-Tırsa gur ji baranê heba wê ji xwere kulavek çêkra. Kurdun yağmurdan korkusu olsaydı kendine bir aba yapardı.
-Şêr şêre,çi jine çi mêre.. Aslan aslandır, dişisi erkeği fark etmez.
-Rêya dirêj bi gavên biçûk dest pê dike... Uzun yol küçük adımlarla başlar.
-Pisîké malé, li kuçika malé natirse... Evin kedisi, evin köpeğinden korkmaz.
-Ji qantir re gotin 'bavête kîye?' got xalêmi hespe!..Katıra 'baban kim?' demişler, dayım attır! demiş.
-Heft Sâlâ çû sêferî disa hât keré beré... Yedi sene sefere gitti geldi gene eski eşek.
-Eyarê bênamûsa firehe. - Namussuzun postu geniş olur.
-Destikê bivir ne ji darê be dar nakeve. - Baltanın sapı ağaçtan olmazsa ağaç devrilmez.
-Çêlekê mara bê jahr nabin. - Yılanın yavrusu zehirsiz olmaz.
gibi gibi...
-
bu hanfendiyle yarın buluşuyoruz
-
kayra senin o daracık deliğin var ya
-
helix ucan kedinin namusunu koruyor
-
ucan kedi gözlerinin önünde anana zorla
-
ışıklar içinde uyu burom benim
-
şu atarinın ekranı dekormus
-
detonecan allahın aslanı
-
bu ucan kedi kizmi la
-
baban hic aslan oglum diye sevmedi mi seni
-
helix yeni video ne zaman gelir aga
-
ucan kedi hastaya bakiyor su an
-
helix yapay zekaya fotonu atip ne yazdin
-
sleep sesini kes
-
kozdesucugun biraktigi boslugu kim doldurdu
-
s ktr senin neren tony stark
-
gay scat izlemeye başladım la
-
amg aptali fotomu atmis
-
axento ucan kedıye sahıp cıkması
-
masallah herkes zengin amg sozlugunde
-
adamın birsürü hattı var bak
-
2005 li türbanlı bakire manita
-
islak kopek yavrusu gibi
-
cugu atmak icin surenin bitmesini bekleyen helix
-
kayra donanımhaberde evıne geldıklerınde
-
helix vikings yan hesabi mi
-
kafasını yastığa koyunca yarın sözlükte
-
dumbki ne bekliyordun hornetçi
-
lavugun rollenmeye bak
-
bırbırınıze sovmeye alısıknız ama dıkat eddın
-
selülit çatlak ayva göbek
- / 2