-
76.
-1vela vela velvela ray malifalitiko
-
77.
+1@116 teşekkürler
keşke tam metnin çevirisini versen, hem türküyü dinlerken de hoş olur. -
78.
+1113@ hepsi de birdir na ü tirkiti ahaye: bir olalım
birindar:yaralı -
79.
-1Hav hav hav
-
80.
-1@109 qurmaci teni hela vela nine
-
81.
-1@106 le zemanı Îngilîzîji zanım hewal.
-
82.
+1her biji şoresger..
-
83.
-1gıdak gıdak gıt gıt gıdaaaaakk
-
84.
-1@133 başı bra tu?
-
85.
-1qızi çiya dennam qızi keri
-
86.
-1roj bas şoreşger diyerek destek veriyorum
-
87.
-1hav hav hav
-
88.
-1exujajsudajsdhfuasj vara vara vara
-
89.
+1@ 38 "le malnameyi elektiriki biden " tedaşa yollicam bunu amkk sizin faturalarınızda bu olacak artık
-
90.
-1@47 öncelikle 'o mantık' diye birşey yok. onlar diye nitelediğin unsurlarla kazanılmış toprak da yok. yardımcı unsur olarak ülkeye pozitif anlamda katkıları olmuş olabilir. ancak sonradan gelişen olaylar bu pozitif katkıya eksilere çekmiştir.bir anne ve baba bir evlat sahibi olur. çocukları büyür gelişir. belli bir yaşa kadar herşey güllük gülistanlıktır. ancak o evlat uyuşturucu, kumar,alkol gibi kötü alışkanlıklara düşüp çok hayırsız bir evlat da olabilir. ebeveynler bu evladı reddedebilir.ama öteki taraftan biri kalkıp da 'ya bu çocuk sana özlemini çektiğin evlat duygusunu yaşattı.sen bunu nasıl reddedebiliyorsun?' diyemez. kangren olan el kesilir.
-
91.
+1@43 onlar sayesinde kazandığın toprakları bırak o zaman o mantıkla amın oğlu
-
92.
+1@117 lı nawa interneti dikari bibini
yaraladı beni yabancılık (gurbetlik)
öldürdü beni
yeter artık bu eziyetlik
bu ovaya düşmüşüm,
ne etsem unutamam
ülkemin durumunu
dağlar ve dereler birde tepedeki yamaçlar
bir melek değilim ben, taç sahibi de hiç değil
oğul derim, yurdumuz güzel
oralardan taşındık kara günlerde
düşman alevdir, alazdır, sarhoş gibidir
zulüm ve zorbalığa devam eder.
bu bahar güller açtı
dağlarda ve çöllerde ve yaralı gönüllerde
yüreğimi ve ismimi ağlatırlar, ağlatır beni böyle hasretlik
hani ülkemiz ve rengarenk bayrağımız
vatan hasreti çok ağır gelir insana
onun için doğar çalışkan ve bilgililer.
beyin ve dil, budur dermanımız
ancak bunlar kurtarır kurdistanı -
93.
-1@31 kürtçede her bölgede ayrı bir şive kullanılır. hakkiride konuşulan kürtçeyi diyarbakırlı anlamaz siirtte konuşulan kürtçeyide hakkarili anlamaz. farklıdır. zazacada aynı o şekilde. kelimelerin büyük çogunluğu aynıdır fakat farklılık gösterir.
zazacada 4 farklı dil grubuna ayrılır kendi arasında. yöreden yöreye farklılık gösterir kardeşim -
94.
-1@54 mın femnekır
-
95.
-1@51 çip pet pet?
-
su bunak silinse sozluk ne kaybeder
-
nobetten selamlar
-
konstant dayı ve ramo
-
ben michael inci sözlüğün arslanı
-
ucan kedi aksam napıyorsun
-
bu sahte mikropcan yazim stilinden
-
bu grubun uyeleriyle
-
biz burda başlık açarken ispanya 6 yaptı
-
ölüsü olan bir günnn
-
pedri çıkmasa on atarlardı
-
uyumayin la amg
-
tehdit edikdigim seye bak amg
-
mikropcan sen kimsin amg
-
sahte mikropcan anayi
-
sözlükte travesti olmaması sorunsalı
-
saniyeler ve dakikalar
-
4 aydır ağır depresif yaşıyorum
-
dedem rabıta yaparken bi tekme koydum
-
bende insta twitter hepsine giriyor
-
helix nerede la
-
ucan kedi yemek öner la
-
youtube ve instaya girilmiyo
-
minik huurlarim benim
-
en iyi yöntem kestirme yöntemi
-
padişahlar neden kardeşlerini boğdurmuş
-
geçenlerde balili bir kıza fitre zekat verdim
-
osmanlıda içki içen 10 padişah
-
6 0 ne amg
-
beyler makatıma bir aparat taktıracam
-
ucan kedinin osuruk sesi
- / 2