1. 1.
    +1 -3
    ananı kürt gibi gibtim xd
    ···
  2. 2.
    +3
    iddia eden yalancıdır amk. toplama bir dildir kürtçe. yarısı farsça, yarısı türkçe, yarısı bilmem nece.. kelimeleri alıp sonuna e eki getirmekle kürtçe olmuyor o kelimeler. lan bir dilin sayıları ve şahısları kendine ait değilse ona dil denmez zaten.

    düzeltme:

    rusya’nın erzurum konsolosu olarak görev yapmış olan auguste jaba, 1860 yılında kürtçe üzerine derlemelerini yayınlamıştır. daha sonra da sen petersburg bilimler akademisi’nin f. justi isteği üzerine kürtçe-rusça-almanca lugat’taki 8378 kelimelik bir “kürtçe” sözlük hazırlanmıştır. daha sonra da v. minorsky gibi kürdologlar tarafından bu sözlük tasnif edilmiştir. buna göre:
    3080 kelime …………. türkçe
    1030 kelime ……………….farsça
    1200 kelime ………. zend lehçesi
    370 kelime …………… pehlevi lehçesi
    2000 kelime ………….. arapça
    220 kelime ……….. ermenice
    108 kelime ……… keldanî
    60 kelime ……… çerkesçe
    20 kelime ……………. gürcüce
    300 kelime …….. menşei belli olmayan olduğu anlaşılmış
    ···
  3. 3.
    +3
    krütçe diye dilmi olur amk bildiğin hayvan hırlaması
    ···
  4. 4.
    +2
    @3 ananı kurt gibi gibtim
    ···
  5. 5.
    +2
    @3 ün yarası var gerçekler ağır gelmiş.
    ···
  6. 6.
    +2
    (bkz: kürdologlar)
    one lan öyle moruk gülmekten yarıldım dıbına koyım
    ···
  7. 7.
    +1
    Türk Dil Kurumu´nun güncel Türkçe sözlüğünde 111 bin 27 kelime bulunuyor. Bunun 14 bin 1981’i yabancı kökenli. Şimdi yeni bir tartışma yaşanıyor. Bazıları, yabancı kelimelerin temizlenmesini önererek, Öztürkçe´yi savunuyor. Bazıları ise buna karşı çıkıyor. Türkçe´de yabancı kelimelerin yer almasının doğal olduğunu dile getiren edebiyatçı ve şair Yavuz Bülent Bakiler, ´Türkçe aşığı Nihat Sami Banarlı, imparatorluk kuran milletlerin, başka millerden kelimeler alması ve vermesinin doğal olduğunu, saf bir dil bulunmadığını söylüyor´ dedi.

    PEYGAMBER ATILAMAZ

    Yabancı milletlerden aldığımız kelimeleri Türkçeleştirdiğimizi anlatan Bakiler şunları söyledi: ´Bir kelime, dağdaki çobandan Çankaya´daki Cumhurbaşkanı´na kadar herkes tarafından biliniyor ve kullanılıyorsa onu dilimizden atamayız. Efendi kelimesini herkes kullanır. Yunanca´dan girdi. Türkçe´den çıkaramazsınız. Peygamber kelimesi de Farsça´dan gelmiş. Atamazsınız.´

    MiLLETE HAiNLiK

    Türkçe´deki zenginliği savunduğu için bazıları tarafından eleştirildiğini ve kendisine ´Arapçı´ denildiğini aktaran Bakiler, ´Ben Yunanca´dan dilimize giren kiraz, anahtar, kilit, kundura, limon kelimelerinin de kalmasını savunuyorum. O zaman Yunancı mı oluyorum´ diye konuştu. Bakiler şöyle devam etti: ´Öztürkçe çıkmaz bir sokaktır. Bilgi Yayınevi Öztürkçe bir sözlük yayımladı. 3 bin 175 kelime var. Bu kadar kelimeyle bir dil nasıl güçlü olabilir. Yabancı kökenli kelimelerin reddedilmesi, millete yapılan bir hainliktir... ´ Türkçe´de 15 binden daha fazla yabancı kelime olduğuna inanan yazar Hakkı Devrim de, dildeki zenginliği savunan bir diğer isim. ´Bizim dilimizde çok fazla yabancı dil var lafına itibar etmiyorum´ diyen Devrim, bulunduğumuz coğrafyada yüzlerce uygarlıkla ilişki kurduğumuzu ve Türkçe´nin dünyanın bir ucundaki ülkelerin dilleri gibi olmasının mümkün olamayacağını belirtti.

    Almanca 98
    Korece 1
    Arapça 6467
    Latince 78
    Arnavutça 1
    Macarca 9
    Bulgarca 19
    Moğolca 4
    Ermenice 24
    Norveç 2
    Farsça 1359
    Portekizce 3
    Fince 2
    Rumca 400
    Fransızca 5253
    Rusça 44
    ibranice 7
    Slavca 24
    ingilizce 485
    Soğdca 24
    ispanyolca 33
    Yunanca 48
    italyanca 89
    Japonca 9

    Toplam 14 bin

    Hangi kelime hangi dilden?

    ARAPÇA: Cumhuriyet, halk, devlet, hukuk, hürriyet, adalet, milliyet, vatan, şehit, akıl, aile, ahlak

    FRANSIZCA: Laik, sos­yal, çevik, bürokrasi, televiz­yon, radyo, terör, abajur.

    FARSÇA: Zengin, aferin, bahçe, bülbül, can, canan, abdest.

    iTALYANCA: Politika, ga­zete, alaturka, banka, çapa, çimento, fabrika.

    iNGiLiZCE: Bot, cips, fut­bol, hostes, e-mail, kariyer, lo­bi, linç.

    RUMCA: Avlu, bezelye, domates, fener, zoka, çerez.

    ALMANCA: Dekan, filinta, kuruş, otopark, şalter, vokal, panzer.

    KORECE: Tekvando.

    ARNAVUTÇA: Plaçka

    şimdi türkçe diye bir dil yok mu kardeşim ?
    Tümünü Göster
    ···
  8. 8.
    0
    teşekkür ederiz
    ···
  9. 9.
    0
    yukarı.
    ···
  10. 10.
    0
    çawani başi panpa ?
    ···
  11. 11.
    0
    bana dünyada 111 bin kelimeden oluşan başka bir dil daha söyle? 10 da 1 oran nedir ki amk. bugünkü kullandığımız kelimelerin kökü taşta yazılı yüzyıllar öncesinden kalan.
    ···