-
45.
0Katranı kaynatsam olur mu şeker cinsini gibtiğim cinsine çeker. favorimdir
-
44.
0Kuru tak züte yapismazTümünü Göster
Siçilacak agiz züte yakin gelir:
Osuranin burnuna siçmali ki koku ala:
Osurukla boya boyanmaz:
Koyunun zütü bir gün açiksa keçininki her gün açik:
It taku acindan yer:
züte yakin yerden et yememeli:
Bir agaçtan okluk da çikar, takluk da
Açik züte herkes tükürür:
Adam olacak çocuk takundan belli olur:
Ak züt kara züt hamamda belli olur:
A köse, sayilmadik kaç tel sakalin var?
Acikacak diye siçmaya korkar.
Açgözlü daya (taya) çocugu.
Ad Ali'nin züt Veli'nin.
Adam bildim esegi, altina serdim dösegi.
Adi ata bindi, ayagi yerde gezer.
.
Adi(m) ulu, zütü(m) kuru.
Adim adim yer edeyim, gör sana neler edeyim.
Adimi güveç koy amma, ocak üstüne koyma.
Adimiz huur, (fakat, hâlâ) ekmegimizi kuru yeriz.
"Adin ne?" "Mülayim Aga." "Sert olsan ne halt edersin?"
Aga diyeyim sana, yagin bulassin bana.
Agzi açik ayran delisi.
Agzimi yakti as olsa, basimi yardi tas olsa.
Agzinin domalmasindan Ömer diyecegi belli(ydi).
Ah ahisi gitmis, of ofusu kalmis.
Ahmak islatan (yagmuru).
Ak züt kara züt geçit basinda belli olur.
Akim derken takum der.
Aklimi takuma karistirdi.
Aklim takuma karisti.
Aklina turp gibayim.
Aksayanla aksak, suya gidenle susak.
Aksam ahira, sabah çayira (nahira).
Aksam Haci Mehmet, sabah eskici Yahudi.
Aksam kavurur, sabah savurur.
Aksam yezit diye öldürdüler, sabah sehit diye namazini kildilar.
Al Allah kulunu, zapteyle delini.
Al daglardan kengeri, ver devenin agzina.
Al sana bir kaya, nerene (nereye) dayarsan daya.
Alacagin bir igne, çeligin okkasindan sana ne!
Alacagina sahin, verecegine karga.
Alavere, dalavere, Kürt Mehmet nöbete.
Alçacik alçacik damlar, bedava gitti bizim amlar.
Aldi haberi, gitti kabari kabari.
Alin (derisi) degil, davul derisi.
Alismis kudurmustan beterdir.
Ali Faki'ya yazdirdik, daha beter azdirdik.
Ali kiran bas kesen.
Almazsin, satmazsin, pazarda isin ne?
Alti aylik seyisligi var, kirk yillik at taku (fiski) eseler (karistirir).
Altta kalanin cani çiksin.
Am budalasi.
Am bulmus, killisini ariyor.
Amasyanan bardagi, biri olmazsa bir daha.
Ami olanin imani olmaz.
Anadan siska, ne yapsin muska.
Anan turp, baban salgam.
Anasi sarmisak, babasi sogan.
Anasini bellemek.
Anasini satayim.
Anasini sattigim.
Anasini sattim.
Anasinin -körpe- kuzusu.
Anasinin gözü.
Anasinin nikâhi.
Anasinin nikâhini istemek.
Anladimsa Arap olayim.
Anlasildi Vehpi'nin kerrakesi.
Ar namus tertemiz.
Arabanin tekerine çomak sokmak.
Aralari sekerrenk (oldu) aldi.
Ari satmis (yemis), namusu kiraya (tellala) vermis (arkasina atmis).
Arik altindan tarla bagislamak.
Arka kapidan çikmak.
Arkadas degil, arka tasi.
Arkasi mihrapta.
Arkasi yufka.
Arpali bugdayli oturmak.
Arpalik yapmak.
Arpaya katsan at yemez, kepege (yal'a) katsan it yemez.
Arsini ile alir, sindisi ile keser.
Art ayagiyla kulagini kasir.
Asim asim olmak.
Aslan sütü.
As deliye kaldi.
Aska gelmek.
At anasi.
At çalindiktan sonra, ahirin kapisini kapamak.
At elin, it elin, bize ne!
At görür aksar, su görür susar.
Ata et, ite ot vermek.
Ata nal çakildigini görmüs, kurbaga ayaklarini uzatmis.
Atam bilir atasini, ben bilirim ötesini.
Ates almaya mi geldin?
Ates bacayi sardi.
Ates olsa cirmi kadar yer yakar.
Atese vursan duman vermez.
Ayrani yok içmeye tahtirevanla (atla) gider siçmaya.
Az koy da, sen koy.
Alismadik zütte tuman (Don) Durmaz.
Sanssiz Deveyi Çölde Kutup Ayisi gibermis.
Essegi giben, Ossuruguna Katlanir..
Imam Ossurursa, Cemaat (çatir-çatir) Siçar.
Zaman Kötü, Kolla zütü.
Isini Bilmedik Çavuslar, Döner zütünü Avuçlar.
Ölüyü Çok Yikarsan, Ya Ossurur Ya Siçar. -
43.
0Ayağını yannanına göre uzat
-
42.
0gibtim öldü belediye gömdü
özdeyiş(vecize) -
41.
0öküze hoo, zütüne koy
-
40.
0şanssız bedeviyi çölde kutup ayısı gibermiş
-
39.
0@1 bana faydası olmayan klısenın papazını sıkıyım..
kım derse sıkım hıyardır tuzu alıp kosmayın
anamızı kım sıkerse babamız odur -
38.
0züt kısmetten çıkınca don 40 yerinden yırtılırmış beyler. ccc 40 ccc
-
37.
0topladım topu verdim soloyu koydum koca oğlanı kara zütüne .
-
36.
0gibilecek züt yarraa yakın dururmuş
-
35.
0@34 şukunu verdim
zütten düşen güzel kokmaz -
34.
+1huurnun tövbesi yarrrrak görene kadar
-
33.
0ah dedikçe kara bağrım kütür kütür kütürder, amın iyisini gibiyor bizden daha kötüler.
-
32.
0kaplumbağa kabugundan çıkmış da kırtışlı yüzünü gibiyim demiş
-
31.
0
-
30.
0işini bilmeyen çavuşlar, döner zütünü avuçlar.
-
29.
0imam osusursa cemaat kerhaneye gider
-
28.
0Atasözü : Kuru tak züte yapışmazTümünü Göster
Anlamı : Bir kişiye yapmadığı kesinlikle bilinen bir suçu yüklemeye çalışmak boşunadır.
Atasözü : Sıçılacak ağız züte yakın gelir:
Anlamı : Kişinin ağır hakaret görmesi, kendisinin buna yol açmasından ileri gelir.
Atasözü : Osuranın burnuna sıçmalı ki koku ala:
Anlamı : Yaptıklarıyla çevresini rahatsız eden kişiyi daha ağır eylemlerle rahatsız etmeli ki davranışının ne denli kötü olduğunu anlasın.
Atasözü : Osurukla boya boyanmaz:
Anlamı : Yeterli olmayan davranışla bir iş başarılamaz.
Atasözü : Koyunun zütü bir gün açıksa keçininki her gün açık:
Anlamı : Davranışlarını herkesin beğendiği bir kimse bir gün yanlış bir iş yapabilir. Bu her gün yanlış iş yapanınkinin yanında kınanacak bir durum sayılmaz.
Atasözü : it taku acından yer:
Anlamı : Kötü, yasadışı yollarla para kazananlar, geçimini sağlamak için başka yol bulamamamışlardır.
Atasözü : züte yakın yerden et yememeli:
Anlamı : Bir sakınca doğurabilecek işe girişilmemeli.
Atasözü : Bir ağaçtan okluk da çıkar, takluk da:
Anlamı : Aynı aileden iyi insan da yetişir, kötü insan da.
Atasözü : Açık züte herkes tükürür:
Anlamı : Utanç verici, iğrendirici davranışları herkes tiksintiyle karşılar.
Atasözü : Adam olacak çocuk takundan belli olur:
Anlamı : Bir kişinin yeni başladığı işte ilerleyip ilerleyemeyeceği daha ilk davranışlarından bellidir.
Atasözü : Ak züt kara züt hamamda belli olur:
Anlamı : Aynı sınavdan geçecek olanlardan kimin iyi, kimin kötü durumda olduğu sınavın sonunda belli olur.
Atasözü : A köse, sayilmadik kaç tel sakalin var?
Anlamı : Önemsiz bir kisinin kendini ve yaptigi isi önemli ve zor gösterdigi durumlarda söylenir.
Atasözü : Acikacak diye siçmaya korkar.
Anlamı : Çok cimri insanlar için söylenir.
Atasözü : Açgözlü daya (taya) çocugu.
Anlamı : Kanmayan, doymayan çocuklar ve yetiskinler için söylenir. Daya (taya), sütnine, dadi. (Farsça daye'den)
Atasözü : Ad Ali'nin züt Veli'nin.
Anlamı : Bir isi yapan, bu is için ugrasan kisinin adi anilmaz da bu isten yararlanan kisinin adi anilirsa kullaniliyor. "Ad" zamanla "At" oluvermis. Bu sözü kimileri "kim kime dum duma" anlaminda kullaniyor.
Atasözü : Adam bildim esegi, altina serdim dösegi.
Anlamı : Saygi gösterip yardim edilen kisinin terbiyesiz ve densiz oldugunu ögrenildiginde söylenen bir söz.
Atasözü : Adi ata bindi, ayagi yerde gezer.
Anlamı : Bk: Sanki esege bindi, ayagi yere sürter.
Atasözü : Adi(m) ulu, zütü(m) kuru.
Anlamı : Ünü çok fakat sanilanin aksi bir durumda olan insanlarin sözü.
Atasözü : Adim adim yer edeyim, gör sana neler edeyim.
Anlamı : Ne yapacagini sezdirmeden karsisindaki insani yerinden etme çabasina girisecek olanlarin tehdit sözü.
Atasözü : Adimi güveç koy amma, ocak üstüne koyma.
Anlamı : Zor isler yapan biri olarak taninmak isteyen fakat aslinda zor isler yapmak istemeyen kisilerin yandas arayis sözleri.
Atasözü : Adimiz huur, (fakat, hâlâ) ekmegimizi kuru yeriz.
Anlamı : Yasamak, kazanmak için kötü isler yapan fakat elinde avucunda hiçbir seyi olmayan insanlarin kullandiklari söz.
Atasözü : "Adin ne?" "Mülayim Aga." "Sert olsan ne halt edersin?"
Anlamı : Diyalog degil, monolog. Sert davranmakla hiçbir sey elde edemeyeceginin bilincinde olmak.
Atasözü : Aga diyeyim sana, yagin bulassin bana.
Anlamı : Yardakçilik yapan, kayirilmak istenen insanlari anlatmak için kullanilir.
Atasözü : Agzi açik ayran delisi.
Anlamı : Aptal aptal bakarak ortalikta salak salak dolastigi düsünülen insanlara giyabinda söylenen söz.
Atasözü : Agzimi yakti as olsa, basimi yardi tas olsa.
Anlamı : Zarar veren ama onu da beceremeyen insanlar için sonradan söylenen söz.
Atasözü : Agzinin domalmasindan Ömer diyecegi belli(ydi).
Anlamı : Yapilan kötülük ardindan söylenen, aslinda her seyi bastan anlayanlarin söyledigi bir söz.
Atasözü : Ah ahisi gitmis, of ofusu kalmis.
Anlamı : Güzel günleri, güzellik dönemi geçmis, çirkin günler, çirkin dönemi baslamis insanlar için kullanilir.
Atasözü : Ahmak islatan (yagmuru).
Anlamı : Öyle bir yagmur ki yagan, semsiyesiz yürüsem bir sey olmaz dersin, ince ince islanirsin. Böyle havalarda yürüyenlere ithaf edilmis bir söz bu.
Atasözü :Akim derken takum der.
Anlamı : Tutarsiz olan, çeliskili konusan, kendini övmeye çalisirken kötü yönlerini anlatan insanlar için kullanilir.
Atasözü : Aklimi takuma karistirdi.
Anlamı : Kafasi karisan, dogruyla yanlisi ayirdemeyen, ne yapacagini bilemeyen insanlarin sözü.
Atasözü : Aklim takuma karisti.
Anlamı : Korku, saskinlik ve panik duygularini ifade etmek için kullaniliyor. Asiri mutlulukta kendini kaydenler için de.
Atasözü : Aklina turp gibayim.
Anlamı : Bir kisiye yanildigini, budalaca düsündügünü söylemek için kullanilir.
Atasözü : Aksayanla aksak, suya gidenle susak.
Anlamı : Baskalari ne yaparsa onu yapan insanlara söylenen bir söz. Susak, bati yörelerinde su tasimak için kullanilan genis agizli testi.
Atasözü : Aksam ahira, sabah çayira (nahira).
Anlamı : Yiyip, içip yatmaktan baska hiçbir sey yapmayan insanlara. Nahir, kirlara otlatmaya gönderilen davar (koyun-kuzu-koç) sürüsü.
Atasözü : Aksam Haci Mehmet, sabah eskici Yahudi.
Anlamı : Bazen iyi ve dürüst görünen kurnaz, dalavereci, cimri kisiler için. Herhalde o zamanlar "Haci" kavraminin içi bosalmamisti ki olumlu gösterildi.
Atasözü : Aksam kavurur, sabah savurur.
Anlamı : Zar zor kazandigini günübirlik harcayan, gelecegi düsünmeden yasayan kisiler için.
Atasözü : Aksam yezit diye öldürdüler, sabah sehit diye namazini kildilar.
Anlamı : Önce acimasizca suçlayip öldüren sonra da üzülen griplar için söylenirmis. Zaman geçtikçe güncelligi artiyor.
Atasözü : Al Allah kulunu, zapteyle delini.
Anlamı : Kimsenin engelleyemedigi, sonunu düsünmeden korkusuzca bir ise atilan kisilerin ardindan söylenir.
Atasözü : Al daglardan kengeri, ver devenin agzina.
Anlamı : Bedavadan isini gördüren ve haksiz kazanç saglayanlar için.
Atasözü : Al sana bir kaya, nerene (nereye) dayarsan daya.
Anlamı : Bir sorunun nasil çözülecegini bilemeyen ya da sorunu baskasinin sirtina yükleyen bir insanin sözleri.
Atasözü : Alacagin bir igne, çeligin okkasindan sana ne!
Anlamı : Ugrasi alanini daha büyük konularla ilgilenerek abartan kimselere.
Atasözü : Alacagina sahin, verecegine karga.
Anlamı : Alirken bütün gücünü kullanan, verirken bin dereden su getiren insanlar için kullanilir.
Atasözü : Alavere, dalavere, Kürt Mehmet nöbete.
Anlamı : Bütün yükü dümen çevirerek bilgisiz ve kimsesiz kisilerin üstüne atmakla ilgili bir söz. Daha o zamandan, kim bilir ne zamandan.
Atasözü : Alçacik alçacik damlar, bedava gitti bizim amlar.
Anlamı : Ev kadininin gelin gittigi evde (bazen yillar sonra bile) emsal gelinlere kiyasla yoksul görünen evinin alçak tavanina bakip, iç geçirmesi. -
27.
0yeni gelin gibi gibe sarılma
başkasının gibiyle gerdeğe girme..
bunlarda benden.. -
26.
0etme eşşekle muhabbet küstürürsün, silme kıçını cam kırığıyla kestirirsin amuna goyım
-
vikings şu acayipe çaylak at artık sol frameyi
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 29 01 2025
-
dünyadan 100 bin kilometre uzaklıkta kuş
-
online kadın yazar olmayınca erketeye yatan
-
beyaz adam siyahilerin diçkini görür
-
geldim suku icin sende biraz
-
öyle boş şeylerle enerjimi harcıyorum ki
-
dinini derken neden akliniza
-
elimizde bir fatih altaylı kaldı
-
iki gündür yataktan ilk defa kalktım
-
zalinazurt tayyibin adayı kim
-
zakinazurt sen şeriat istiyorsan
-
beyler bazen lanetlendiğimi düşünüyorum
-
üveyit baba burda servet yatıyor
-
inci sözlük internetin göd deliğidir
-
bbc pournolardaki yapraklara
-
uzun zaman sonra ilk kez adıyaman içiyorum
-
kız arkadaş yanında osbir çekmenin raconu nedir
-
ağzına ampul sokann karı
-
benim ne zaman sevgilim olacak ybaaaa
-
zalinazurt chp bu sefer kazanırsa
- / 1