/i/İnanç

İnanç
Bu entry silinmiştir
  1. 1.
    0
    ingilicce
    ···
  2. 2.
    +3 -1
    Vallahi arapçayı özledik
    ···
  3. 3.
    +1
    incilde tanrıdan "he" diye bahsedilir. yani kuran da çevirilse-ki vardır çevirisi zaten- bence he diye çevirilir.
    ···
    1. 1.
      +1
      He Hz. isa yı kastediyor saniyordum , eğer öyleyse ingilizcede bug buldu adam
      ···
    2. 2.
      0
      ingilizcede "he" erkek bir bireye seslenilirken veya kast edilirken kullanılır. Yüce Allah erkek midir? Daha doğrusu bir birey veya insan özelliğine mi sahiptir?
      ···
      1. 1.
        +1
        Değildir. Tanrı'nın cinsiyeti yoktur ama bahsedilirken "he" diye bahsedilir. Hiç mi filmlerde denk gelmedin amk? Doğru olanı ise direk adı ile bahsetmek olur.
        ···
    3. 3.
      0
      bende bu soruyu daha önce sormuştum adamlar tanrıya he diyorlar biraz cinsiyetçi bir yaklaşım
      ···
    4. diğerleri 1
  4. 4.
    0
    Up up up up p
    ···
  5. 5.
    0
    Offffffffffff
    ···
  6. 6.
    0
    Ulereen
    ···
  7. 7.
    0
    tespitin dıbına koymak adlı oscar goes to ateslidede
    ···
  8. 8.
    +1
    Amk bu saatte böle soru olunca düşünüom he ne sonradan hi diye okundu aklıma geldi amk
    ···
  9. 9.
    0
    Up ul up up up
    ···
  10. 10.
    0
    Başlığı rezerv yaptım ben bi araştırım bu konuyu
    ···
  11. 11.
    0
    Upupuppupp
    ···
  12. 12.
    0
    Çugu yabancı hocalar he diye çeviriyorlar
    (bkz: zakir naik)
    (bkz: nouman ali khan)
    ···
  13. 13.
    0
    Şngilizcede Allah'a erkek muamelesi yapılmaktadır
    ···
  14. 14.
    0
    Haklı hakkı
    ···
  15. 15.
    0
    Up up up up
    ···
  16. 16.
    0
    ALlaaaaaaaaah
    ···
  17. 17.
    0
    Upupuppupu
    ···