-
1.
+6 -12yobazlıktır. açık ve nettir bu. hristiyanlar kendi dilleriyle incil okurken bizim millet anlamadığı bir dilde okumakta ısrar ediyor. şu toplanıp kuran okunan yerlerde "biz onlara aşağılık maymunlar olun dedik" denen ayette kadınlar ağlamaya başlıyor çünkü anlamıyorlar abi. bu neyin kafasıdır? bunu nasıl savunabilirsiniz?
http://www.youtube.com/watch?v=qPd-CqV0Nwo
-
2.
-5
-
3.
+1Şüphesiz ki biz onları ibret olsun diye yarattık (Bakara 13)
-
4.
+1 -5vay dıbına kodum gerillaları. gelip adam gibi tartışsanıza lan, eksi atıp kaçmak ne oluyor?
-
5.
-1ağır şakirtim ama adam haklı beyler. flemenkçe bir roman okumakla aynı şey bu. okuyorsunuz ama konu ne anlamıyorsunuz.
-
6.
-2
-
7.
0muhim olan kuranı anlamak ama Bilmiyorum Bilmedigim birşey hakkındadsa pek konuşmak istemem din konularında
-
8.
0adam haklı.
-
9.
-1
-
10.
+1iyi bir filmi dublajlı izlemek mi yoksa orjinal sesleriyle izlemek mi?
-
11.
0iyi film ne amk harry potterın türkçesi gayet güzeldi
-
12.
-1@10 yapacağın benzetmeyi gibeyim. adamlar orjinal dili bilmiyor ki daşaksız herif. bu mantıkla hiçbir kitap başka dile çevrilmesin o zaman dıbına koyim.
-
13.
0verdim şukunu panpa...
-
14.
0hala eksi atan dalyaraklar var, gibeyim aklınızı.
-
15.
0@12 türkçe meali okunmasın diyen oldu mu dalyarak elbette okunsun. ama herşeyin orjinali daha güzeldir.
-
16.
0okumadım ama kesin liseli şeydir
-
17.
-1@15 anlamadığın şeyi dinlesen, okusan ne olacak amk? kendini tatmin edersin ancak o şekilde. dili öğren, oku veya dinle. kimse sana bir şey demez. hem dili bilmiyorsun, hem kitabı anlamak istiyorsun, hem de türkçesi varken okumuyorsun. afedersin de sokayım ben böyle mantığa.
-
18.
0
-
19.
+2siz şakirt diyeceksiniz ama ben kısaca açıklayım.kuran insanların okuyup anlamaları için arapça gönderildi yani anlam bakımından en mükemmel şekilde arapçayla ifade edilebiliyordu.gerek kulakta bıraktığı tat bakımından gerekse edebi bakımdan eşsiz bir eser olduğu bilimsel olarak da araştırıldı.kuranı kerim dünyanın en güzel edebi metnidir.sadece arapçada olan ve hiç kullanılmamış olan vezin ve kafiye düzenleriyle bezelidir.kuran arapça ve tecvitli okunduğu zaman güzeldir.sen anlamak için türkçesini okuyabilirsin ama bir surenin anldıbını bilip onu arapça olarak dinlediğin zaman tadı başka olur.linkte güzel bi örnek yolladım bi bakın söylemek istediğimi anlayacaksınız.
http://tinyurl.com/6a542a6 -
20.
0