-
1.
0@53 dalga geçme panpa.
-
2.
0@1 şimdi sen benim bunu okuyacağımı mı düşünüyosun amın oğlu o kadar yazmışsın okudum tabi aferin felsefik huur cocugu canım panpam
-
3.
0ateistlere birde ben birşey söyleyeyim.
islamiyete değil müslümanlara laf ediyorsanız edin. -
4.
0kap şukunu
-
5.
0@32 kasti olarak zütünden anlamaya devam etçen ama izah edeyim.
suç dediysek hukuken suçlu falan demedik. tamam yanlış kelime kullandım ateistlik deistlik vs. suç falan değildir inanç meselesi kimseye inancından dolayı suçlu diyecek değilim.
ama adam orda onun suçumu falan deyince kimsenin art niyetli yaklaşacağı aklıma gelmedi ve kelimeyi değiştirmeden cevap verdim.
anlamak istediğin gibi anlamışsın kardeşim orada buna suç olarak baktığım anlamı yok. senin için fesat kusura bakma -
6.
0sadece özeti okudum ibretlik vesselam
-
7.
0@29 pampa yazan elini gibeyim çakma fıroyd kılıklı gibik seni
-
8.
0sağol panpa
-
9.
0@23 doğru diyorsun pampa.. kap sukunu..
-
10.
0@22 koyun değilim pampa da sen gibi çok çoban gibtim
-
11.
0kim okucak bunu amk
-
12.
0aferin bin eğer sana aitse bravo yani. şuku.
-
13.
0--- alıntı ---
işiliğin, zihniyetin, toplum zihniyeti, dönem koşulları vs. nasılsa okuduğun kelimeden çıkardığın anlam ona göre oluyo.
tabi bu söylediğimi kuranı kerimin mealini okuyup gözlemlemeniz mümkün olmaz. çünkü o çeviriyi yapanın zihniyeti ve bakış açısı nasılsa ona göre anlamlandırır ona göre çeviri yapar.ama orijinal kuranı kerimi okursanız emin olun bir ayetten genel çerçevesi dışına çıkmaksızın kafanıza göre anlam çıkarmanız mümkün.
benim fikrime göre tanrının kuranı kerimi arapça olarak indirmesinin sebebi bu. eğer herşey keskin çizgilerle belirtilmiş olsaydı ve yoruma açık uçlar bırakılmasaydı kuranı kerim geldiği coğrafyada en fazla 250-300 yıl hüküm sürerdi ve sonra kimse inanmazdı.
--- alıntı ---
öncelikle; kuran arapça olmasına rağmen müslümanlar sünni, şii ve alevi olarak ayrılmışlardır. bu senin mantığınla çelişen bir nokta.
ikinci olarak da, kuranı okumadığın apaçık ortada. kuran'da kesin hüküm belirten bir sürü madde vardır. genel anlamda yoruma açık bir kitap değildir.
bu işler mantık yürüterek, oradan buradan copy paste yaparak değil, adam gibi araştırarak ve öğrenerek yapılır. kuran'ın defolu olduğu zaten çeviri farklılıklarından en basit şekilde ortaya çıkmaktadır. tanrının gönderdiği söylenen bir kitabın farklı coğrafyalarda, farklı dillerde anldıbının değişmesi, bu kitabı gönderen tanrının pek de kitabı gönderdiği kişilerin yaşadığı toplumlar dışındaki toplumları taktığı söylenemez.
eksini verdim. -
14.
0@1 sana helal olsun panpa kap şukunu olayı çözmüşsün kuranı kerim tüm zamanlar için indirilmiş bir kitaptır.onu okuyabilmek önemli olandır.
-
15.
0dinden çıkar gibi oldum, sonra çicekleri , sabahları öten kuşları düşününce imana geldim
-
16.
0olum harbiden çok iyiydi al şukunu
-
17.
0@49 oku panpa pişman olmazsın
-
18.
0keşke bu kadar uzun olmayaydı okurdum belki
-
19.
0eyvallah panpa kaptın şukuyu
-
20.
0@40 bana ait panpa oturdum yazdım üşenmedim.
-
vikings gene iyi
-
kamyoncukamilin cakma sarisin yasli chpli anasinin
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 27 01 2025
-
aylar gecti ama acini hala atamadim
-
bu çaylaklar iki gündür onlne listedinde
-
sokie iyi aklıma soktun
-
osimhen gaymiş la
-
ne kadar tanidigim varsa hayati duzene girdi
-
memati tutklandı
-
ulam almanyada hayat canli olsa nolcak
-
salağa yatma capsi elbette var bende
-
soryy pazar günü müdürün azarladı
-
50 kruş ve 1 tl ler kalksın yerine 5 ve 10 tl
-
fps oyunu oyanrken midem
-
melihabuaf gey pataklayan niye çaylak
-
sephoradan parfum alinir mı
-
miraç kandilıniz mübarek olsun
-
kedimin adı nolsun
-
her aksam bu saatlerde komşunun çocuğu
-
lan olm başlık açın lan
-
bu kaybetme korkusunu nasıl aşacağız
-
çıkılamaz durumlarda ne yapılır
-
çaylaklardan biri mentalcelmis
-
karının vaceynası yumurta koksa
-
pişt uçan kedi
-
memelilere memeli demişlerde neden
-
babam arabayı satacak iletişim özürlü
-
saat 4 bucuk 2 saat sonra mesai biter
-
lan ben şimdi bu uçan kediye
-
adamı pıttık paylaştı diye çaylakladılar
- / 2