/i/İnanç

İnanç
  1. 1.
    +3
    evet beyler imanlı arkadaşlarımla muhabbet ediyoruz adamlar bana kuran okumayı biliyonmu dediler evet türkçe okuyorum dedim bi gibmedikleri kaldı aq türkçe okunurmu yok vay efendim arapça okuycakmışım neden diyorum cevap veremiyo geçiştiriyo o da bilmiyo neden beyler ? ben türküm türkçe okurum araplar arapça okusun arapça okuycaz diye ayetmi var bunlar neden bu kadar önem veriyo bu konuya
    ···
  1. 2.
    +2 -2
    Arapça okumak boş iş türkçe oku
    ···
    1. 1.
      0
      @1 daha türkçe bile okuyamanlar var ...
      ···
  2. 3.
    0
    okumak zorunda misin panpa
    ···
  3. 4.
    0
    Panpa kuranın 1 den fazla meali var ama arapça okursan asıl anldıbını okumuş olursun. Ama türkçesini okumakta güzel bişey
    ···
  4. 5.
    0
    aferim bu konuyu din sitelerine acsaydinda alsaydin cevabini sacmalicaklar burda.
    ···
  5. 6.
    +2
    Okunur ancak şöyle bir problem var o meal kuranın aslı değil meal yazarının kurandan anladigidir yanlış çeviriler olabileceği gibi senin de yanlış anlamana sebep olur o yüzden meal yaninda tefsir açıklama ve hocalardan dinlemek gerekir
    ···
  6. 7.
    0
    Anladığın şekilde oku. Zaten inşAllah bu dediğimi okuyunca doğrulayacaksın
    ···
  7. 8.
    +2
    Yine araplar üstünden islamı karalama . yapmayın beyler.
    ···
  8. 9.
    +2
    o arkadaşına deki eğer biz kafirlerin müslüman olmasını istiyorsak neden ingilizceye veya başka bir dile kuranı çevirmeyelim ? her halk arapça okursa kendi dilinde kuranı nasıl anlayacak nasıl müslüman olacak de ve o cahili züt et sana zahmet. arapça öğrenene kadar türkçe okursun sıkıntı yok. o yavşaklar fatihanın anldıbını bile bilmiyor müslümanım diye geçiniyor. kuranı anlamadıktan hayatına geçirmedikten sonra 1 milyon kez arapça oku ışid gibi olursun.
    ···
  9. 10.
    +3
    biz arap mıyız ki arapça okuyalım ?
    Aç oku Türkçe , birşeyler anlarsın en azından.
    ···
  10. 11.
    0
    arapça o kadar mı komplike o kadar mı değişik bir dil arakadaşlar ? cidden bilmediğimden soruyorum. yani neden türkçeye çevirince 1 den fazla anlam çıkıyor. ?
    ···
    1. 1.
      +1
      Hadislerle kafayı bozdukları için net bir kelimeyi saçma sapan anlamlara büküyolar yoksa anlaması çok zor değil düzgün bir çevirmen için
      ···
  11. 12.
    0
    Anadilde oku. müslümanken bende öyle yaptım ve şuan deistim. saçmalıkları sende göreceksin
    ···
  12. 13.
    0
    @8 entry-nick uyumsuzluğu
    ···
  13. 14.
    0
    önemli olan okuduğunu anlamak Türkçe ya da Arapça farketmez sen Arapça okuyup hiç bişi anlamıyosan zaten bi anlamı yok
    ···
  14. 15.
    0
    Arapçanın bir efsunu vardır tamam kabul ama anlamak önemli bence. Türkçe okuma taraftarıyım ben.
    ···
  15. 16.
    0
    Turk-islamciyim 100 milyar dolar verseler dinimden vazgecmem ama araplar kadar aptal yuzsuz gerizekali gereksiz bi toplum yok. Git guvendigin bi din adaminin tesfirini oku bazi ayetler seni deistlige itebilir google translate gibi cevrildiginden arastir iste dedikleri mantikli gelen bi djn alimi bul kendine onun tesfirini oku turkce. Sakin ola da mezhep falan tutma munafik isidir mezhep
    ···