-
1.
+85 -17farklı meallere bakıyorum ,yok arkadaş hepsi çok mantıksız geliyor. sonra o mantıksız gelen surenin bana mantıksız geldiğini söylüyorum , 10 kişiden dokuzu meal yanlıştır, tefsir oku, Arapça bilmeden bilemeyiz, mealler tam olarak açıklayamıyor felan diyor. arkadaş bu Kur'an tüm insanlığa inmedi mi? kuranı okuyup anlayıp uygulamayan herkes cehenneme gitmeyecek mi? evrensel ve açık olması gerekmez mi? neden her başınız sıkıştığı zaman meal yanlıştır diyorsunuz?
edit:
işte biz Kur'ân'ı apaçık âyetler halinde indirdik. Şüphe yok ki, Allah, dilediğine hidayet eder.
Hacc suresi 16. ayet
edit2: deistim arkadaşlar iki yıldır
-
2.
+2Nedir sorunun ?
-
-
1.
0Sorun derken?
-
2.
0Kafana takılan nedir söyle
-
3.
0Kuranı okudum ben, tamamen okudum yani , kafama takılan hiçbir şey kalmadı uydurma olduğu konusunda, kışkırtıcı olmamak için kafama takılan sorun yazdım yoksa inanmıyorsan saygı duy huur çocuğu derlerdi
-
4.
0Öncelikle ateistmisin kardeşim
-
5.
+3 -4Cancanyurta bak işte dıbınakoyım sanane ateistse adam gibi soru soruyo gibtirtme kendini
-
6.
+5Kardeş adama öyle diyonda o da sadece soru sordu ve kibarca amk
-
7.
0Bakın arkadaşlar kuranda bazı ayetleri ve süreleri hangi olayın üstüne indiğinde göre yorumlamak gerekir örneğin şuanda müslüman teröristlerin ilke edindiği yahudileri ve Hristiyanları bulduğunuz yerde öldürün denilen ayet savaş için gittiklerinde ihanet edip evleri yağmalayan hain yahudiler için söylenmiştir.
diğerleri 5 -
1.
-
3.
+13 -27Çünkü müslüman olmak bunu gerektirir vahaha
-
-
1.
0nicke çugu
-
1.
-
4.
+21 -1fotodaki arkadaş gibi olmak lazım pırıl pırıl
-
5.
+4 -28Tengri menemen turk ahahahahaha
-
-
1.
+1Çok komik dıbına koduğumun kızlık zari
-
2.
0Ankaralı olmana rağmen senin dıbına amma batayım amma çıkayım
-
1.
-
6.
+1 -1Kardeş boşver kapasiteleri o
-
7.
+4 -1sallagitsinkemikzari
önüncü nesil normal -
8.
+31 -3Kur-an indikten sonra Arapça Kur'an-ı Kerim'e göre yeniden şekillendirildi. Bu yüzden Arapça'da Kur-an'ın içinde bulunan hiçbir kelime anlamsız ya da açıkta kalmıyor. Hâl böyle olunca da Arapça haricinde diğer dillerde birtakım telaffuz ekgibliği meydana geliyor.
-
-
1.
0Amk süranice o ne sallıyosun.
-
2.
0işin doğrusu budur , çeviri ve çevirilen dilde bunun karşılığının olmamasıdır asıl sebep.
-
1.
-
9.
0hummm tuhaf
-
10.
0sorun ne kanka
-
11.
+2Kurani anlamayip okumayan herkesin cehenneme gideceğini nereden uydurdun ?
-
12.
+1 -4Kuran arapça yazıldı algısı yanlıştır. Çünkü arapça zaten kuranın çevrilmesiyle ortaya çıkmış bir dildir. Bu yüzden bazı kelimlereli yanlış çevrimeleri veya tam çevirememeleri normaldir.
-
13.
+3 -24Arapça kullanmasan ve kelimesini bile kullanamazsın türkçe çok gibindirik bir dildir hostesin türkçe karşılığı havada uçan avrat tarzı birşeydir yabancı kelimeleri çıkardığın zaman anlaşılamaz bir hale gelen dil bu yüzden türkçe yetersizdir.bir çok kelimenin türkçe karşıtlığı bile yoktur 3-4 kelime kullanarak açıklanır.
-
-
1.
+6Dil bilim okuyorum bütün prof.lar bu ekgibliğin Türklerin çadır dağ tepede yaşamasından kaynaklandığını söylüyor çünkü insanların su evet hayır ekmek getir dışında kullandığı çok kelime yok Atatürk Türkçe karşılık bulmak için çok ama çok çalışmış ama bazı kelimeler bu nedenle olmamış Cumhuriyet zamanında Trene en uygun Türkçe karşılık alttan ittirmeli üstten tüttürmeli zütürgeç gibi karşılıklardan başka birşey bulunamamış bunun suçlusu Göktürk lerin Türk devletlerinin dilini bitiren Osmanlı Selçuklu falandır aslında Atatürk çok döndürmeye çalışmış özümüze elden gelen bu bize düşen dilimizi çok dikkatli düzgün kullanmak
-
-
1.
+1 -1Gel bunu beni çügüleyen cahil yobaz çomarlara anlat onlara göre muhteşem ötesi dilimiz var.en iyi dil türkçe.
-
2.
+1 -1Birazda bizden kaynaklanıyor panpa namaz abdest ezan kelimelerinin hepsi Farsça mesala Karahanlılar islama geçtiğinde çok baskı uygulamış Araplar çok kelime almışız toplumuumuzda Osmanlı yüzünden fazla araplaşmış iranlılar mesela ezanı 500 senedir Farsça okuyor islam Cumhuriyetiyle yönetilmesine rağmen bizde 1 defa ayosofyadan Türkçe okundu adamı din düşmanı ilan ettiler dilimizi geliştirmek için bizler çabalamalıyız
-
1.
-
1.
-
14.
+2 -1Kur'an evet evrensel kardeşim düzgün meal olursan yani meal diye yalan yanlış yazabilirler Diyanet işleri nin yaptığı meali okuyabilirsin gelelim ikinci soruna kardeşim nasıl desem yani her döneme her zamana hitap eden bir kitap ben okurum a anlam çıkarırım sen okursun b anlam cikarirsin burada tamamen ihtiyacına göre yani neyi aradigina bağlı ona göre bi anlam bir cevap bulacaksın bu kesin ha tefsir vfwlan olmasının sebebi ise bazı kardeşlerimiz beyinlerini calistiramiyor anlayamiyor yani bir fasulye ye dinletilince fasulye daha da uzuyoken sizler nasıl birsey anlayamiyorsunuz bu da bi ilginç lik yani
-
-
1.
+1 -3Fasulye uzuyor tmmı ayed var dkdkjdjdjdkdj
-
1.
-
15.
+1Kardeş aklına takılan yerler neresiyse söyle elimden geldiğince cevaplamaya çalışırım
-
-
1.
+1 -1Hırsızların ellerinin kesilmesi
-
-
1.
+1Bunun neresi takıldı mesela farklı bi ceza mı verilmeliydi diye mi düşünüyosun yoksa hırsızların elinin kesilmesi olayını mı kavrayamadın neden kesildiğini mi açıklıyım
-
1.
-
1.
-
16.
+5Arkadaşlar aklıma takılan bir şey yok dediğim gibi ben elmalılı Hamdi Yazır mealinden kuranı tamamen okudum, sadece doğru olmadığına inanıyorum Ve şunu diyorum , tüm insanlığın Kur'an'a göre yaşaması gerekiyor islam'a göre, ama sadece Arapça bilerek tam olarak anlaşılabilen bir kitap evrensel değildir demek istiyorum, Grönlandda yaşayan danimarkalı bu kitabı anlayamaz, okuyamazsa islam dinine göre cehenneme gider , dünyadaki herkesin Arapça mı öğrenmesi gerekiyor yani diyorum.
-
-
1.
+3 -1Dostum ben de bunu diyorum işte aynı şeyi diyoruz, böyle olmaması gerekirdi çünkü tüm insanlığın uyması gereken kurallar apaçık belirtilmelidir
-
2.
0Elmalılıya güvenme bir tefsirinde yecüc ve mecüc koministler olabilir diye açıklamıştı benimde kafama takılan şeyler var mesela alkolle ilgili ayetler düşündürüyor beni
-
3.
-1O dönemde evrensel dil ingilizce değil farsça ve arapçaydı sebep budur.
diğerleri 1 -
1.
-
17.
+10Öncelikle, meal yanlıştır, tefsir oku demek şirktir arkadaşım. Allahın sözlerine yanlıştır deyip de Allah'ın dinini falanca hocadan filanca alimden oku demek aptalcadır. Elbette çevirilerde kısmi kayıplar olabilir, hiçbir dilden hiçbir dile birebir çeviri yapılamaz, kabul, ama çevirisinde devede kulak ekgiblikler var diye (inananlar için) hayatınızı değiştirecek bir kitabı hiç bilmediğiniz bir lisansa okumak ne kadar mantıklıdır? Sen ilahi Komedya'yı italyanca oku bakalım güzel kardeşim, bir tak anlıyon mu. Bir kitabı bilmediğin lisanda okumak, okumak değildir, eline Kur'anın anladığı dilde çevirisini bir kez almamış adam isterse Arapça'sını bin defa hatim etsin, o adama Kuran okumuş demem ben.
Teknik olarak, Kuran Arapça indiğinden dolayı Arapçaya gramer ve dil kalıpları ile birlikte hakim olan birini Kuranda birkaç yerde geçen kelime oyunlarını ve sözcük seçimi üzerinden verilmiş mesajları daha iyi anlayabilir. Ama sen eline düzgün Bir Türkçe meal alıp okuduğunda alman gereken mesajların neredeyse hepsini alırsın zaten.
Takıldığın bölümlerde önce kendin bi kafa patlat, kendin bi yorum getirmeye çalış, sonra farklı tefsirlde getirilmiş yorumlara bakabilirsin.
Bir kere Kur'an tek bir tefsir üzerinden baştan sona okunmaz, tefsire takıldığın yerlerde göz atarsın.
Zira tefsir dediğimiz olay, Allah'ın sözlerinin bir başka insanın, bir başka kulun kendi fikirleri ile harmanlanmış halidir, hataya inanılmaz seviyede müsaittir. Hatta aynı ayeti farklı tefsirlerde tamamen farklı yerlere çekilmiş şekilde görebilirsiniz. Ziyadesiyle saçma tefsirler olduğu gibi akla mantığa yatkın tefsirler de vardır.
Dediğim gibi, tefsir kesinlikle ilk seçenek olmamalıdır, mealde anlamadığın, ya da kafanı karıştıran yerler olduğu vakit "göz atacağın kaynaklardan biri" olmaktan ileri gitmemelidir. -
18.
+4 -3kanun bütün vatandaşlara hitap etmiyor mu. türkçe değil mi. o zaman 10 binlik, 100 binlik davada niye avukata gidip soruyorsun. islamiyette de böyledir, ayet-i kerimedeki hadis-i şerifteki manayı ehli anlar.
-
19.
+4Beyler ben de bunu diyorum, neden işin ehli anlıyor da tüm insanlar anlayamıyor?? Ben yaratıcıya ulaşmak için illa bir aracı mı bulacağım kendime?
-
-
1.
+2 -1insanlar, “inandık” demekle imtihan edilmeden bırakılacaklarını mı zannederler. (Ankebut 2.ayet)
-
1.
-
20.
+1Bak senin sorduğun soru şuna benziyor. Gök bilimcilere ne gerek var biz gökteki herşeyi kendimiz ispat ederiz. Oğretmene ne gerek var biz kendimiz oğreniriz. Ehliyete ne gerek var biz kendimiz süre süre oğreniriz. Kardeşim biz oğrenmek icin değil en iyi şekilde oğrenmek icin ehline başvuruyoruz.