1. 26.
    0
    verdim şukunu
    ···
  2. 27.
    0
    @19 ahaha lan carpılcaz yeter tamam :D
    ···
  3. 28.
    0
    beni burdan alın yataga atın ya uyucim :D
    ···
  4. 29.
    +4 -4
    değerli kardeşim,

    peygamberimiz hz. muhafazid (s.a.v.) şu hadis-i şerîfinde bahsettiğin konuyu çok güzel açıklıyor:

    mekke'nin önde gelen müşriklerinden hz. üzeyr bin halifa (r.a) bir gün peygamber efendimize (s.a.v) gelir ve der ki

    - ya resûlallah (s.a.v), kur'an-ı kerim'i ingilizceye çevirmek günah mıdır?

    peygamber efendimiz (s.a.v) cevap verir:

    - herıld yani.
    ···
  5. 30.
    0
    http://imgim.com/bbndagkcuaasvrw.jpg
    ···
  6. 31.
    0
    @7 güldürme amk babam kalkıp dovucek simdi ahahahaha :D
    ···
  7. 32.
    0
    @8 topluca carpılcaz reis :D
    ···
  8. 33.
    0
    kuran seni parça parça kırarım
    ···
  9. 34.
    +1 -1
    torrentin çalışma şekli de parça parça indirmektir. şimdi gibtir git
    ···
  10. 35.
    0
    @16 suku panpa
    ···
  11. 36.
    0
    bunu burdan alın
    ···
  12. 37.
    0
    ahahahahahahah şuku bin
    ···
  13. 38.
    +1 -2
    ya hangi kamil eksilio amk gece gece yaa
    ···
  14. 39.
    -1
    @8 ahhahaha allahsız amk hadkjah

    dönemin şartları doğrultusunda çıkarlarına göre şekillendirmiş amk.
    ···