-
1.
+1Kate upton up upton
-
2.
+1Eskisi tutmadı çalıntı değil
-
3.
+1Zenci obama gibecek seni
-
4.
+1Olmadı en iyisi kaye upton demek
-
5.
0Saçmalayıp durmuşsun amk bu ne aök liselisi belki orta okullu ne biliyim
-
6.
0Saol kardeşim
-
7.
0Ss aldim bunun fetoyla alakasi var diye yollicam bimere. Obamayi da ariyom zenci yarragi da ye biraz
-
-
1.
0Ulan sizin de zütünüz kalktı.
Ne ohali len mq yhaaa diye agliyordunuz en çok siz kullanıyorsunuz a. -
2.
0Güzel kardesim babam ve abim polis zaten ne zaman zütümüz sıkışmış
-
1.
-
8.
0Ve bu yüzden Kate upton up upton
-
9.
0Yanlış anlaşılmasın amacım trenddir.
-
10.
0Karı gibince trend kuzen gibince trend otobüste küfürlü karı ya laf sokunca trend liste yapınca trend obamanın kızına laf atınca trend degil. illa karı gibip liste yapcaz dime
-
11.
0Bu da tutmaz
-
12.
0Sasha obama sas sas obama
-
13.
+1 -1Ne ayarı ne anlattı bu amk
-
14.
0Saçma amk
-
15.
+3 -9Evet beyler adettendir anlatıyorum. Amerikada acıkmıştım su restoranı buldum ve merak edip içeri girdim. Kapıda korumalar vardı ve bana "bayan obama burda adam olun" mesajı verdi.
Bende giberim deyip içeri girdim.
Pc mi açtım ve mount and blade'imi oynamaya başladım. Ondada bayan obama geldi ne istersiniz dedi.
Bende hamsi diyecektim son anda demedim ehehe.
Neyse bu yanıma geldi beni izliyordu baktı heryer mor ırka ait. Dedi morlar kim? Bende Türkler dedim. Arkasindanda annesine ve babasına donup (ordalarmış görmedim) amerikanlar hangisi dedi.
Anne ve babası birşey bildiği için sustu.
S
Sonra bana sordu"apiy hangisi amerikan"
Bende düşünüp Amerikalılar eskiden böyle ezik çapulcuydu gibiydi dedim ve kergit (Türk) ordumla çapulcuları anında yendim.
Bu ayardan sonra bayan obama feci bağırarak ğaaaaaa diye ağladı. bende Feci dayak yedim ama olsun. Allahtan pensilvanya'da akrabam vardı * ehehe
Özet: mount and blade oynarken kasiyer obama geldi. Baktı heryer (kergit) Türk ordusu kaplı. Sonra hani amerika liler dedi. Bende aha bu çapulcular amerikan ordusu gibi deyip onları öldürdüm. Dayak yedim
-
erkek ebeveynim fatih portakala
-
büyük dedem şuku için kıbrısı satmış
-
1 şişe şarap içtim yanaklarım al al oldi
-
az kalsın arabayı pert ediyodum
-
iş hayatı yüzünden hiç arkadaşım kalmadı
-
herkes öldürür sevdiğini ama herkes
-
3129 lira odaya aidat borcum var
-
1 milyona yakın borcum var
-
bira satan en yakın migros var o da
-
biraz önce suriyeli hırsız yakaladım
-
hoşlanmadığım kız baş harfimin olduğu
-
ilk vodka içtiğimde 3 ay gazoz içememiştim
- / 1