-
1.
0arkadasim karimi inim inim inleterek giberken onlari o halde ic ice gecmis vucutlarini izleyip zevke gelmek istiyorum ve arkadasimin karimin kulagina iyi gibiyor muyum seni huurm dedikten sonra karimin da cok iyisin erkegim, gibicim dedigi anda bosalmak istiyorum.
-
2.
0ben o arkadaş olabilirim panpa
-
3.
0@1 seni doğuranı gibeyim
-
4.
0güldüm lan. aq salakları herif geyik yapıyor belli ki, zütten sabıkalı ile tahir gibim bir şey. bakalım onlar kadar iyi olabilecek misin yarrağam zaamn gösterecek.
-
5.
0@17 sence?
arama entry'ler x
develeme
birinci nesil inci sözlük silik
(offline)
genel ulan
bugün: 0
bu hafta: 0
toplam entry: 2164
toplam başlık: 0 -
6.
0yeni şaklaban geldi amk hayrlı olsun. tahir gibi bişi işte
-
7.
0laf ebesi
-
8.
0Karını yengenle bassan daha heyecanlı olurdu.
-
9.
0@1 ağır godoş
-
10.
0@1 annen içinde geçerliyse ?
-
11.
0yer ver, saat ver, karını ver; sana o anın kralını yaşatayım. hatta ikinizi birden giberken başka biri de bizi yakalasın...
-
12.
0mezhebin karının züt deliğinden daha geniş panpa :(
-
13.
0@11 yooo tam kivami.
-
14.
0niye sen pekekent misin gardaş
-
15.
0sen nasıl bi gavatsın
- 16.
-
17.
0tüm inci tayfası artık arkadaşın oldu panpa yarra yedin.
-
18.
0iktidarsız pekekent
-
19.
0@1 ağır kavat
-
20.
0@5 telefon edip uyarıyı yapan "bir dost"
-
coitler erkenden yatmis
-
atamızın unutulmayan bir sözü
-
ucan kediye yapmak istediğim
-
kalpler ancak ve ancak allahı anmakla huzur bulur
-
sanat sanat icin midir toplum icin midir
-
helix nasil sildiler ama ucan kedini
-
dumbki adlı yazar seni her gördüğümde
-
ucan kedi neden silinmiş
-
abi bu nedirrrrrrrrrrrrrrrrrr
-
kim jongin yakalanacağı en büyük hastalık
-
siz hayatınız havada duran birini
-
inci de 8 online da gördüm ya
-
kayranın hızlı zamanları
-
ne zaman kendime inancımı kaybetsem buraya gelirim
-
kons abi kaza yaptım mesaja bakar misin
-
yine silik yemis
-
beyler jet lee ne olmuş böyle
-
ne zaman inancımı kendime buraya kaybetsem gelirim
-
manifest dinleyen var mı
-
ben mıchael inci sözlüğün arslanı
-
halil falyalıya neden falyalı demişler
-
züte kız kaçıran sokup yakıp hızlıca koşup
- / 1