-
128.
-1@132 kabullenme süreci panpa korkacak bişey yok sakin ol
-
127.
0bu başlık hala burada duruyor ya ne hale gelmiş lan güzel ülkemiz. galiba bu sefer gerçekten sona geldik.
-
126.
-1rojbûn=doğum günü
salvéger=yıl dönümü
bîranîn=anma
şahî=eğlence
şîn=yas
salname=takvim
bername=program
niqaş/gengeş=tartışma
aborî=ekonomi
sozdar=sözlü
destgirtî=nişanlı
zewicî=evli
hev berdan=boşanmak -
125.
+1eşek = gib
-
124.
-1navén kulilkan(çiçek isimleri)
beybûn = papatya
gul=gül
binefş=menekşe
sosin=yasemin çiçeği
sosina avé=nilüfer
şilan=kuşburnu
stêregul =yıldız çiçeği
nérgîz=nergis
nîsanok =anemon
nefel=yonca
gulbihar =düğün çiçeği
berfî=zambak
bindehloq=kardelen -
123.
0neyse yanımda kürtçe konuşanlar olunca buraya gelir bakarım. bana mı sövüyolar diye.
-
122.
0olmayan şeyi nasıl tanıtıyon huur cocugu
-
121.
-1@124 sende iyi havlıyorsun senide bahçemde besleyecem aferin
-
120.
0@121 sen azeriyi ne kadar anlıyorsan kurmanc zazayı o kadar anlıyor. ikiside kürtçenin lehçesi fark normaldir.biz çok iyi anlaşıyorz merak etme
-
119.
0Çok iyi öğrendim panpa bak
Haw haw haw
Xaw xaw xaw -
118.
0xişir/zînet(takı)
gustîlk=yüzük
koter/gerdanî=kolye
guhar=küpe
bazin=bilezik
xizém=hızma
demjimér=saat
xirxal=halhal
zér=altın
zîv=gümüş
berzendk=bileklik - 117.
-
116.
0dıbına kodumun çocukları daha birbirlerini anlayamıyolar zazaca konuşan kırmançi konuşanı anlamıyor.ama biz azeriyi de türkmeni de zorlarsak kırgızı da kazak kardeşlerimizi de anlıyoruz bi de kalkıp bu dili tanıyın diyolar siz önce kendi aranızda anlaşmanın yolunu bulun
-
115.
0cil û bergan(giysiler)
şaldirû/pantor =pantolon
dére=etek
kurtik=gömler
lepik=eldiven
gore=çorap
şort=şort
tîşort=tişört
kiras=entari
kirasé şevé=gece giysisi
sol=ayakkabı
şimik=terlik
derpéqut=külot
derpégore=külotlu çorap -
114.
0roj/tav=güneş
stérk=yıldız
heyv=ay
heyveron/hîvron=ayışığı
gerestérk=gezegen
gerdûn=dünya
rijyar/meteor=göktaşı
dûvstêrk =kuyruklu yıldız -
113.
0alî (yön)
bakur=kuzey
başur=güney
rojava=batı
rojhilat=doğu
rast=sağ
çep=sol
péş=ön
paş=arka
péşve=ileri
paşve=geri -
112.
0@117 doğrudur anlaşılabilir kısmen. kürtçe,türkçe, arapça,farsça dillerinde ortak kelime çoktur. aynı coğrafyada olmalarının sonucudur
-
111.
0@114 onları bahçeli evimde besleyecem panpa.iyi havlıyorlar. kürtçenin zenginliğini varlığını hazmedemiyorlar normaldir
-
110.
0@111 tu çi dikî(ne yapıyorsun) dediğinde ez digerim(dolaşıyorum),rûdinim(oturuyorum),pirtûk dixwînim(kitap okuyorum) gibi gibi cevaplar verebilirsin. öğrenme çaban bile kıza sempatik gelir. öğretmesini isteyebilirsin
-
109.
+1@1 panpa kürtçeye hav hav hav diyerek köpeklere hakaret eden o.ç lar vardı, bu cahil binleri aydınlattığın için saol
-
bakircanda kişiliksizlik hastalığı var
-
cccrammsteinccc ve jordi el nino adlı yazarlar
-
40 yasında abınız olarak sozlugu bırakıyorum
-
iffeti olan kadın
-
keske turkiye gelseydin
-
dindar degilim yanlis anlasilmasib
-
ultra zengin olsam münzevi olurdum
-
güzel yazmış herif
-
1 ekimden itibaren yazarların zamlı maaşı
-
darwinizm materyalizm
-
23 yasinda genc bi ukreynali kiz
-
başladıysa geç yazmalar
-
keşke manifest grubundan bir kızla sevgili
-
vajinam olduğuna inanmayanlar var
-
aceyip iti hangi ilde okuyacan
-
incici cuck aile ziyareti
-
aşkın bende
-
charlie kirk denilen adi herif
-
beyler bir kızın sevdiğini nasıl anlarım
- / 1