-
26.
0Woman is the nigger of
the world
-kadındünyanın zencisidir.
Yes she is... think about it
-evet öyledir, bunu bir düşün
Woman is the nigger of
the world
-kadın dünyanın zencisidir.
Think about it... do something about it
-bunu bir düşün, ve bunun için bir şeyler yap
ccc Woman is the nigger of the world ccc -
27.
0It ain't fair, John Sinclair
-bu adil değil, John Sinclair
In the stir of breathing air
-tenefüs edilen havanın karmaşıklığında
Won't you care for John Sinclair?
-John Sinclair ile ilgilenmeyecek misin?
In the stir of breathing air.
-tenefüs edilen havanın karmaşıklığında
Let him be, set him free
-bırak özgür olsun
Let him be like you and me.
-bırak senin ve benim gibi olsun
They give him ten for two
-ona iki için 2 yerine 10 verdiler
What else can the judges do?
-yargıçlar daha ne yapabilir
Gotta, gotta... gotta, set him free.
-onu serbest bırakmalısın
If he had been a soldier man
-eğer bir asker olsaydı
Shooting gooks* in Vietnam
-Vietnam'da Çinlileri* vuran
If he was the CIA
-eğer CIA olsaydı
Selling dope and making hay
-esrar satan ve ot yapan
He'd be free, they'd let him be
-özgür olurdu, özgür olmasına izin verirlerdi
Breatthing air, like you and me
-nefes almasına izin verirlerdi, sen ve ben gibi
cCc john sinclair ccc -
28.
0Before you cross the street,
-sokağın karşısına geşmeden önce
Take my hand,
-elimi tut
Life is just what happens to you,
-hayat sana olanlardan ibaret
While your busy making other plans,
-sen başka planlarla meşgulken
Beautiful,
-güzel
Beautiful, beautiful,
-güzel, güzel
Beautiful Boy,
-güzel oğlan
Darling,
-sevgili
Darling,
-sevgili
Darling Sean.
-sevgili Sean.
ccc Beautiful Boy ccc -
29.
0I took my loved one out to diner
-Sevdiğim kişiyi yemeğe çıkardım
So we could get a bite to eat
-Böylece atıştırabildik
And though we both had been much thinner
-Ve ikimiz de çok zayıf olmamıza rağmen
She looked so beautiful I could eat her
-O kadar görünüyordu ki onu yiyebilirdim
Well Well Well Oh Well
-iyi, iyi, iyi, oh, iyi
I took my loved one to a big field
-Sevdiğim kişiyi büyük bir alana getirdim
So we could watch the english sky
-Böylece ingiltere semalarını izleyebildik
Were both feeling guilty
-ikimiz de suçlu hissediyorduk
And neither one of us knew just why
-Ve birimiz bile neden olduğunu bilmiyordu
Well Well Well Oh Well
-iyi, iyi, iyi, oh, iyi
cCc well well well ccc -
30.
0Well now you're lookin' for a world of truth
-şimdi hakikat dünyası arıyorsun
Trying to find a better way
-daha iyi bir yol bulmaya çalışıyorsun
The time has come to see yourself
-kendini görmen gereken zaman geldi
You always look the other way
-hep başka bir yol gösteriyorsun
ccc I Don't Wanna Face It cccc -
31.
0And when the broken hearted people living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Ve kalbi kırık insanlar dünyada anlaşarak yaşarken
Bir cevap olacaktır, bırak olsun
Ayrılmış olsalar bile, görecekleri hala bir şansları var
Bir cevap olacaktır, bırak olsun
Let it be, let it be, let it be, let it be, yeah
Ther will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun
Bir cevap olacaktır, bırak olsun
Bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun
Bilgece kelimeleriyle fısıldar, bırak olsun
cCc let it be ccc -
32.
0rezerved
-
33.
0Even after all these years,
-bütün bu yıllardan sonra bile
I miss you when your not here,
-burada olmadığında seni özlüyorum
I wish you were here my dear Yoko,
-keşke burada olsaydın sevgili Yoko,
Even if it's just a day,
-sadece bir gün olsa bile
I miss you when your away,
-sen uzaklardayken seni özlüyorum
I wish you were here today dear Yoko,
-keşke bugün burada olsaydın sevgili Yoko,
cCc yoko cCc -
34.
0My Mummy's Dead
-annem öldü
I can't get it through my head
-bunu kafamdan atamıyorum
Though it's been so many years
-çok uzun yıllar olmasına rağmen
My Mummy's Dead
-annem öldü
It's hard to explain so much pain
-acıyı tarif etmek zor
I could never show it
-hiç gösteremedim
My Mummy's Dead
-annem öldü
cCc my mummy's dead cCc -
35.
0o insanlığa inanıyor ve güçlü buluyordu. ışıklar içinde uyu işçi sınıfı kahramanı uslanmaz hayalci...
JOHN LENNON
"Power To The People"
(John Lennon)
Power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people, right on
Say you want a revolution
We better get on right away
Well you get on your feet
And out on the street
Singing power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people, right on
A million workers working for nothing
You better give 'em what they really own
We got to put you down
When we come into town
Singing power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people, right on
I gotta ask you comrades and brothers
How do you treat you own woman back home
She got to be herself
So she can free herself
Singing power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people, right on
Now, now, now, now
Oh well, power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people, right on
Yeah, power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people, right on
Power to the people
Power to the people
Power to the people
Power to the people, right on
-
pipisi olsada fark etmez ki olm
-
17 bin tl aliyorum
-
peşimde istihbarat servisleri olsa
-
niye lan kimse demiyor
-
komiklikler şakalar ehehe
-
mesaj gönderirken dm falan rahat olun
-
çok ciddiyim soru sorcam
-
5 haziran 2026
-
monkas ananın adı boxerıma başlık
-
endonezya bali ucuz diolar la
-
beeyler gelin re cep tayyibe neden oy verdiklerini
-
karıya bak karıyaa
-
moderatorler kendine
-
dennis buroyla bir ani
-
endonezyalı sevgilime aldıgım hediye capsli
-
bu ehliyet kurs hocalari
- / 1