1. 26.
    0
    Woman is the nigger of
    the world
    -kadındünyanın zencisidir.
    Yes she is... think about it
    -evet öyledir, bunu bir düşün
    Woman is the nigger of
    the world
    -kadın dünyanın zencisidir.
    Think about it... do something about it
    -bunu bir düşün, ve bunun için bir şeyler yap

    ccc Woman is the nigger of the world ccc
    ···
  2. 27.
    0
    It ain't fair, John Sinclair
    -bu adil değil, John Sinclair
    In the stir of breathing air
    -tenefüs edilen havanın karmaşıklığında
    Won't you care for John Sinclair?
    -John Sinclair ile ilgilenmeyecek misin?
    In the stir of breathing air.
    -tenefüs edilen havanın karmaşıklığında
    Let him be, set him free
    -bırak özgür olsun
    Let him be like you and me.
    -bırak senin ve benim gibi olsun

    They give him ten for two
    -ona iki için 2 yerine 10 verdiler
    What else can the judges do?
    -yargıçlar daha ne yapabilir
    Gotta, gotta... gotta, set him free.
    -onu serbest bırakmalısın

    If he had been a soldier man
    -eğer bir asker olsaydı
    Shooting gooks* in Vietnam
    -Vietnam'da Çinlileri* vuran
    If he was the CIA
    -eğer CIA olsaydı
    Selling dope and making hay
    -esrar satan ve ot yapan
    He'd be free, they'd let him be
    -özgür olurdu, özgür olmasına izin verirlerdi
    Breatthing air, like you and me
    -nefes almasına izin verirlerdi, sen ve ben gibi

    cCc john sinclair ccc
    ···
  3. 28.
    0
    Before you cross the street,
    -sokağın karşısına geşmeden önce
    Take my hand,
    -elimi tut
    Life is just what happens to you,
    -hayat sana olanlardan ibaret
    While your busy making other plans,
    -sen başka planlarla meşgulken

    Beautiful,
    -güzel
    Beautiful, beautiful,
    -güzel, güzel
    Beautiful Boy,
    -güzel oğlan
    Darling,
    -sevgili
    Darling,
    -sevgili
    Darling Sean.
    -sevgili Sean.

    ccc Beautiful Boy ccc
    ···
  4. 29.
    0
    I took my loved one out to diner
    -Sevdiğim kişiyi yemeğe çıkardım
    So we could get a bite to eat
    -Böylece atıştırabildik
    And though we both had been much thinner
    -Ve ikimiz de çok zayıf olmamıza rağmen
    She looked so beautiful I could eat her
    -O kadar görünüyordu ki onu yiyebilirdim
    Well Well Well Oh Well
    -iyi, iyi, iyi, oh, iyi

    I took my loved one to a big field
    -Sevdiğim kişiyi büyük bir alana getirdim
    So we could watch the english sky
    -Böylece ingiltere semalarını izleyebildik
    Were both feeling guilty
    -ikimiz de suçlu hissediyorduk
    And neither one of us knew just why
    -Ve birimiz bile neden olduğunu bilmiyordu
    Well Well Well Oh Well
    -iyi, iyi, iyi, oh, iyi

    cCc well well well ccc
    ···
  5. 30.
    0
    Well now you're lookin' for a world of truth
    -şimdi hakikat dünyası arıyorsun
    Trying to find a better way
    -daha iyi bir yol bulmaya çalışıyorsun
    The time has come to see yourself
    -kendini görmen gereken zaman geldi
    You always look the other way
    -hep başka bir yol gösteriyorsun

    ccc I Don't Wanna Face It cccc
    ···
  6. 31.
    0
    And when the broken hearted people living in the world agree
    There will be an answer, let it be
    For though they may be parted, there is still a chance that they will see
    There will be an answer, let it be

    Ve kalbi kırık insanlar dünyada anlaşarak yaşarken
    Bir cevap olacaktır, bırak olsun
    Ayrılmış olsalar bile, görecekleri hala bir şansları var
    Bir cevap olacaktır, bırak olsun

    Let it be, let it be, let it be, let it be, yeah
    Ther will be an answer, let it be
    Let it be, let it be, let it be, let it be
    Whisper words of wisdom, let it be

    Bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun
    Bir cevap olacaktır, bırak olsun
    Bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun, bırak olsun
    Bilgece kelimeleriyle fısıldar, bırak olsun

    cCc let it be ccc
    ···
  7. 32.
    0
    rezerved
    ···
  8. 33.
    0
    Even after all these years,
    -bütün bu yıllardan sonra bile
    I miss you when your not here,
    -burada olmadığında seni özlüyorum
    I wish you were here my dear Yoko,
    -keşke burada olsaydın sevgili Yoko,

    Even if it's just a day,
    -sadece bir gün olsa bile
    I miss you when your away,
    -sen uzaklardayken seni özlüyorum
    I wish you were here today dear Yoko,
    -keşke bugün burada olsaydın sevgili Yoko,

    cCc yoko cCc
    ···
  9. 34.
    0
    My Mummy's Dead
    -annem öldü
    I can't get it through my head
    -bunu kafamdan atamıyorum
    Though it's been so many years
    -çok uzun yıllar olmasına rağmen
    My Mummy's Dead
    -annem öldü
    It's hard to explain so much pain
    -acıyı tarif etmek zor
    I could never show it
    -hiç gösteremedim
    My Mummy's Dead
    -annem öldü

    cCc my mummy's dead cCc
    ···
  10. 35.
    0
    o insanlığa inanıyor ve güçlü buluyordu. ışıklar içinde uyu işçi sınıfı kahramanı uslanmaz hayalci...

    JOHN LENNON
    "Power To The People"
    (John Lennon)

    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people, right on

    Say you want a revolution
    We better get on right away
    Well you get on your feet
    And out on the street

    Singing power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people, right on

    A million workers working for nothing
    You better give 'em what they really own
    We got to put you down
    When we come into town

    Singing power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people, right on

    I gotta ask you comrades and brothers
    How do you treat you own woman back home
    She got to be herself
    So she can free herself

    Singing power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people, right on
    Now, now, now, now

    Oh well, power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people, right on

    Yeah, power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people, right on

    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people
    Power to the people, right on
    ···