1. 1.
    0
    sorularınızı alayım
    ···
  2. 2.
    0
    @13 "gökyüzünü kurşuni renkteki bulutlar dolduruyor, yok olan geçmişi yıkıyor"

    sen mi yazdın lan bin
    ···
  3. 3.
    0
    カタカナ 片仮名
    ···
  4. 4.
    0
    驚いた彼は道を走っていった。 dedim ben de
    ···
  5. 5.
    0
    çok yakın değil ama bazıları doğru bu arada kurşuni ne lan
    ···
  6. 6.
    0
    @19 google translate terk
    ···
  7. 7.
    0
    @1 konnichiwa. ogenki deska. vatashi va ogiyuzu des.
    ···
  8. 8.
    0
    bazıları doğru ne lan ?

    ne yazdıysam o
    ···
  9. 9.
    0
    @21 kurşuni renk demek istemiş galiba bir renkten bahsediyor... kurşuni geldi aklıma amk
    ···
  10. 10.
    0
    japonca apaçi dilidir
    ···
  11. 11.
    0
    @23 arigatto gozaimasu, genki desu.
    ···
  12. 12.
    0
    omai wa telefon sapigi. anatawa ?
    ···
  13. 13.
    0
    @27 onamaewa. anatani nansai deska. kiyou kuukiva nani deska.
    ···
  14. 14.
    0
    @29 ore wa mefumetsu. hajimemashite. Ni juu go sai desu.
    ···
  15. 15.
    0
    bahayaro sana o zaman amk japonca huur çocuğu demek
    ···
  16. 16.
    0
    @1 cevap bekliyorum
    ···
  17. 17.
    0
    @14 ben de aynı panpa
    ···
  18. 18.
    0
    bende japonca düşünebiliyorum, banada sorun lan :(
    ···
  19. 19.
    0
    @2 o da bi gelişme tabi
    ···
  20. 20.
    0
    bende japonca yazabiliyorum sorularınızı alayım
    ···