1. 1476.
    0
    bu benim sana gonderdiğim sarkı..
    ···
  2. 1477.
    0
    yaaaaaaa bu benim ilk sevismemde calan sarkiiiii:)
    ···
  3. 1478.
    0
    sana şiir yazdım bebeyim.

    bu kro ve abazanlar anlamasın diye aşk dilinde yazddım.
    lan krolar size sesleniyorum, suzan romantik ve entel tiplerden hoslanıo benim yanımda hic sansınız yok..

    a celle qui a vole mon coeur;

    je me pose la meme question cest quoi la gitane
    cest le clope de france ou la psuedo de suzane?
    oh ma suzan vienne couche sur mes armes,
    si tu as envie, vienne avant les abazanes
    t'es mon oiseau qui étend ses ailes
    pour s'envoler; pour venir aux mes reves,
    baisse moi sous le l'arc en ciel..
    ···
  4. 1479.
    0
    @576 canım bu kadar ifsa etmeyelim bence..
    ···
  5. 1480.
    0
    yanaklarim kizardi :$
    merci beaucoupppppp:))
    ···
  6. 1481.
    0
    ccc merhaba ccc
    ···
  7. 1482.
    +1
    bi hatırlatmak istedim beyler nacizane
    ···
  8. 1483.
    +1
    ben de burdayım
    ···
  9. 1484.
    0
    havalar nasıl
    ···
  10. 1485.
    +1
    domaldim bekliyorum
    ···
  11. 1486.
    +1
    hebele hübele
    ···
  12. 1487.
    0
    geh geh guberek
    ···
  13. 1488.
    0
    beyni bulanmayan kalmasın
    ···
  14. 1489.
    0
    bu ne lan
    ···
  15. 1490.
    +1
    sizi aydınlatmaya geldim binler!

    Google translate ingilizce çeviri sonucu: fat man walking out of work on English, am

    Biraz düzeltme yaparsak: walking fat man of work out on english. (Yok lan böyle de olmadı. Am nereye yerleşcek?)

    Tamam bu da pek anlamlı olmayabilir ama belki bi değeri vardır amk.
    ···
  16. 1491.
    0
    dadaist adama yol verin
    ···
  17. 1492.
    0
    ya ben msn istiyorum ama..?
    ···
  18. 1493.
    0
    beste yaptım
    http://www.youtube.com/watch?v=GMh0rZP18SE
    ···
  19. 1494.
    0
    @584 kaktırmış. ah be suzan. madem sevgilin var. neden millete yarı çıplak cam açıyorsunki..
    ···
  20. 1495.
    0
    @584 auhauhauhuahushdu üşenmedim okudum lan.
    ···