-
1276.
+1Ve beni hep hatırlamanı istiyorum.
-
1277.
+1"Seni yüzüstü bırakmam"
-
1278.
+2"Seni seviyorum bu kadar basit olmasa da"
-
1279.
+1Anlıyorum.
En azından anlamış gibi davranıyorum.
Kafamın içinde çok fazla şey yankılanıyor. Sadece bana anılarını geri ver. -
1280.
+1Uzak dur benden.
-
1281.
+1Daha fazla insana zarar vermek istemiyorum.
-
1282.
+1Benimde duygularım var elimde olmasa dahi.
Acı çekmeme engel olmuyor. -
1283.
+1
-
1284.
+1
-
1285.
+1Asla anlayamayacaksın çünkü anlamak istemiyorsun.
-
1286.
+1
-
1287.
+1
Bir yıldız seç ve izlemeye başlıyalım.
-
1288.
+1
-
1289.
+1Çok eğlencelisin :D
-
1290.
+1Seninle konuşmak daha iyi geliyor.
-
1291.
+1Ama sen de sustun diğerleri gibi.
-
1292.
+1Nabıyon lan burda tek başına
-
1293.
+1They send me away to find them a fortune
A chest filled with diamonds and gold
The house was awake
With shadows and monsters
The hallways they echoed and groaned -
-
1.
+1Beni yeni bir hazine bulmam için gönderdiler.
Bir sandık dolusu elmas ve altın.
Ev farkındaydı
Gölgeler ve canavarlar ile
Ve koridor yankılarla inledi.
-
1.
-
1294.
+1I sat alone, in bed until the morning
I'm crying, They're coming for me.
And I tried to hold these secrets inside me
My mind's like a deadly disease -
-
1.
+1Yalnız durdum , yatakta sabaha kadar.
Ağlıyırum , benim için geliyorlar.
Ve ben bu sırları içimde tutmayı denedim
Zihnim bir ölümcül bir hastalık gibiydi
-
1.
-
1295.
+1I'm bigger than my body
I'm colder than this home
I'm meaner than my demons
I'm bigger than these bones -
-
1.
+1Bedenimden daha büyüğüm.
Bu evden daha soğuğum.
Şeytanlarımdan daha anlamlıyım.
Bu kemiklerimden daha büyüğüm
-
1.