-
1.
0lan o kadar köklü geçmişi olan bir dilin gizlilik sözcüğüne karşılık bulamaması nasıl bir mallıktır lan. privacy diyolar herifler. şoktayım.
-
2.
0sana bi karsılık bulmuslar mı?
-
3.
0fatih terim in konuştuğu dilden mi bahsediyorsun
-
4.
0vat kenaydu samtayms ?
-
5.
0türkçeninde gecmısı yuzyıllar oncesıne dayanıyo ama hala senın gıbılere idiot dıoruz
-
6.
0@1 eksici beyler seviye yükseltme
amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme
amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme
amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme
amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme
amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme
amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme
amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme amzütmeme -
7.
0@5 valla bilmem de ilginç lan hani sonradan türetilen bi şey olur ismi yabancı olur anlarım da gizlilik nasıl italyanca sözcük olarak karşılık olmaz.
-
8.
0türkçe: gizlilik
italyanca: vita privata
google çevirisinn yalancısıyam... Mantık hatası ebesi artık sensin @1 -
9.
0@9 facebook a gir ayarları italyanca gör. ayrıca vita privata özel hayat demek dümbük.
-
10.
0@11 siz hangi dili konuşuyonuz birader
-
11.
0@1 babanneni italyan havam sayeside tavlamıştım..
1931'den beri gibişiyoruz -
12.
0Ne kadar salaksınız amk:)
asıl ingilizce diline italyancadan birçok sözcük geçmiştir:)
dil tarihi olarak italyanca ingilizceyi giber atar:)
ve italyancada özel privacy değil, privata'dır:)
dikkat ederseniz benzer kelimeler bunlar, ama çalan kısım ingilizcecilerdir:)
amk salakları:)