1. 26.
    0
    hey asino
    ···
  2. 27.
    0
    örneğin ingilizce olarak kurulan kitap okumaya başladım derken

    ı started to read a book deriz. basitçe anlatmak gerekirse burada ikinci eylemi anlatırken to koyup fiili yalın haliyle söyleyip basitçe anlatabiliriz bazen ing eki alır falan.
    italyanca da bişey dikkatimi cekti örneğin

    io comincio a imparare turco: türkçe öğrenmeye başlıyorum derken "a" eki koyduk

    bazı fiillerde şöyle oluyor

    accetto di parlare inglese derken bu sefer de "di" koyduk ikinci eylemi belirtmek için .

    bazense hiç birşey koymadan direk söylüyoruz. bunun olayı nedir kuralı var mıdır. yoksa fiilleri öğrenirken bu ekleri de yanında öğrenmemiz mi gerekiyor. bi yardımcı olursanız sevinirim.

    cok gibik bi soru oldu ama anladıysanız bi yardımcı olun
    ···
  3. 28.
    0
    @9 senin sorunun italyancada degil panpa türkçe konuşamıyosun konu kilit.
    ···
  4. 29.
    0
    @ italyanca da sadece kişiler değil nesneler de artikıl alır ve artikıllar dişi ve erkek diye ayrılır yani. o artikılları unuttum şimdi 3 yıldır italyancayla alakam yok, unuttum :(
    ···
  5. 30.
    0
    kelimelerle birlikte aldigi propositionu ogrenmen gerekiyor panpa
    ···
  6. 31.
    0
    şu nordic dilleri bi öğreneyim tamamen latin dillerine de el atçam, ilerde öğrencem yani

    ama senin dediğin büyük ihtimalle artikel olayıdır. artikelleriyle birlikte ezberle kelimeleri. çoğu dil öyle zaten.
    ···