-
1.
+6 -2Sen bir şiiri türkçeye doğrudan çevirebilir misin? Kuran bir şiirden çok daha sanatlı yazılmıştır arapça çok katmanlı bir dildir. Direkt türkçeye çeviremezsin.
Namazın içinde okuduğun surelerin türkçelerini 10 günde ezberleyebilirsin.Ama kuranı kendi yazıldığı şekilde okumak zorundasın (namazın içinde).
Edit:türkçe dua edebilirsin sıkıntı yok. -
-
1.
0Kuranın sanatını bilmem. Anlamlar daha iyi anlaşılırsa ülkede çok şey değişir buna inanıyorum.
Toplum kötüye gidiyor diyorsunuz. Kıza annesi açık giyinme diyor giyiniyor yine de. Çünkü anne etkisiz eleman gibi onun için. Fakat içinde biraz Allah korkusu varsa ve anlayacağı dilden bir kaynak varsa giyinmez öyle.
Okulda, camide dualar Türkçe öğretilirse ve okunursa daha kolay yayılır. Bireysel olarak zaten istediğin okursun sana kalmış.
Edit: Mobildeydim otomatik düzeltme hataları düzeltildi -
-
1.
0Kuranın anlamı zaten açık. Orta çağdaki gibi skolastik düşüncenin hakim olduğu bir dönemde değiliz.
Herhangi bir kuran evine girsen 10 çeşit meal bulursun. Ayrıca birsürü türkçe hadis kitabı.
Dualardan kastın sanırım sureler. Sureleri türkçe öğrenebilitsin elbet ama arapçasını bilmek zorundasın. Namazda türkçe okuyamazsın. -
2.
0Panpa ben din alimi değilim bilmiyorum çok derin ama benim bildiğim Allah kendi kurallarından çok toplum düzenine ve niyete önem verir. Ben affederim ama sen kulumdan helallik al dememiş mi?
-
3.
0Kul hakkı affedilmez.O kuldan hakkını almadıkça cennete giremez şehit olsa bile.
diğerleri 1 -
1.
-
1.
-
2.
+23 -21Beyler ezan Türkçe okunmalıdır başlığına destek için buradayım. Fakat sadece ezan değil islamiyetten bahsedecem.
Ben bir müslüman olarak dua ederim fakat mesela subhaneke nin ne anlama geldiğini bilmem fatiha ne der bilmem. Niye bilmediğim bir dilde, bana anlamsız gelen sözcükler kullanayım? Kendi dilimde anlayarak söyleyeyim ki anlamı kafama kazınsın, bana faydası olsun.
Benim bildiğim Allah zorba değildir ve eminim hepimizden çok dil biliyordur...
Allahuakbar yerine Allah büyüktür demek aynı şeydir. Yanınızdaki insan sizi daha iyi anlar. Hem de arapça konuşmayarak ülkedeki (ve elbette dünya medyasında Türkiye değişik hal alır) islamofobi yenilmiş olur.
Özet: arapça bilen kuranı direk okusun, arapça dua etsin. Fakat Türkiye'nin resmi dili Türkçedir. Ezan da dualar da Türkçe olmalı. Arapça bilmeyen de Türkçe okusun. -
3.
+1Şiir falan demissiniz de o divan şiirlerini anlamak için osmanlıca sözlük kullanmak gerekiyor ayrıca bir süreyi ezbere okumak, anldıbını bilmiyorsan okumanın tek yararı seni pgibolojik olarak rahatlatmasidir. Islam ezber dini değildir.
-
4.
+1millet anlayin artik kuran bir seyler ogretmek icin yollanmistir orda yazanlar tekrarlansin diye degil icinde yazani anlamadiginiz surece hicbir anlami yoktur
-
5.
+1sen örneğin ingilizce bir filmi orjinal sesi ile mi izlemek istersin yoksa dublajlı mı? tabi ki dublajlı izlersin çünkü; ingilizce bilmiyorsun konuşulanları anlamazsın (ingilizceyi öğrenmek için de bi çaban olmamış yada öğrenememişsin bütün herşey sana göre ayarlanması gerekir ya!)
eğer o filmin dublajını yapan adam 'fuck you' geçen yerde 'kahretsin' diyorsa sen filmde adamın küfür ettiğini değil gerçekten kahretsin dediğini zannedersin. veya yanlış dublaj yapılsa mal mal bakıp öyle olduğunu zannedeceksin. Bununla birlikte kurandaki birçok sure %100 olarak türkçeye karşılık olarak çevrilemeyebilir. en doğrusu orjinalini okumaktır. Bu anlattığım sadece bir örnektir. dinin bazı değişmezleri vardır senin benim küçük beyinlerimizle eleştirip değiştiremeyeceğimiz. sen kalpten gelerek istediğin gibi istediğin dilde dua edersin. ama sen namazdaki sureleri türkçe okuyamazsın bu bir kuraldır.. -
-
1.
0orjinalini Türkçe altyazılı izliyorum panpa ben noluyorum bu durumda
-
-
1.
0ben yanlış çeviri yaparsam ne olacak onu düşün aynı şey
-
1.
-
1.
-
6.
+1islam zaten Türkce amk
-
7.
0La olum yapma türkçe olursa herkes atayiz olur yapma fafafaag
-
8.
0Anlamlarını öğrenebilirsin, Arapça öğrenebilirsin. Bunlar senin elinde, bahaneyle yeni bir dil öğrenmiş olursun.
-
9.
0din nasıl emredilmisse öyle yaşanmalidir sacmaligin lüzumu yok
-
10.
0dışına kodumun evladı senin benim kullandığın harfler latin harfleridir
-
11.
0dışına kodumun evladı senin benim kullandığın harfler latin harfleridir
-
12.
0kafirler
-
13.
015 saniyede en fazla 1 çuku verebilirsiniz.
-
14.
-1sen ne biçim müslümansın terbiyesiz.
Sen gibi müslüman olmaz olsun. adi köpek -
15.
-1Kurani arapacadan baska tutlu okuyamassin bu bi kaliptir
-
-
1.
-1Panpa kusura bakma yobazca bir düşünce. Eğer Türkçe okumak daha iyi insanlara islamiyeti anlatacaksa okunsun.
50 kuruş ver tırreklerin sayısı azalır. Adam öldüren, kadın dovenlerin sayısı azalır belki.
-
1.
-
16.
-3türkiyenin en asıl dili arapçadır a köpek.
-
-
1.
015 saniyede en fazla 1 çuku verebilirsiniz
-
1.
-
17.
+2 -7O amina kodugumda sende zerre kadar bilmiyorsunuz
başlık yok! burası bom boş!