1. 1.
    0
    şu 3 kelimenin anlamlarının birbirinden farkını açıklayanlar arasından sözlüğe yeni mod seçilecek.

    (ayrıca genel kültürmüzü de ekşiye sergilemiş olucaz. görsünler ironi neymiş amk)

    kelimeler: sardonik, sarkastik ve kinik (ya da sinik)
    ···
  1. 2.
    -1
    ben bi tek ironi madenini bilirim arkadas, gerisinin koy zütüne.
    ···
  2. 3.
    0
    up ulan
    ···
  3. 4.
    0
    humor yok azizim bunlarda
    ···
  4. 5.
    +1
    sardonikte hakaret var sarkastikte iğneleme var sinikte ayrı olay it herif der gibi.

    sardonik-lisesli
    sarkastik-adam açıklama sıçmış beyler
    sinik-fakir bin

    artık kendine en çok uyanı seçebilirsin
    ···
  5. 6.
    0
    @1 çok zekisin:)
    ···
  6. 7.
    0
    @4 hazır mı bekliyon zigot?

    hadi cahil binler
    ···
  7. 8.
    +1
    http://imgim.com/2010773113.jpg
    ···
  8. 9.
    0
    bi kere ironi değil

    manidar

    türkçede ironinin karşılığı manidar önce onu öğren bu 1

    sarkastik ti ye almak olabilir. ciddi gibi konuşup aslında taşşak geçme

    kinik bildiğin " kötümser" tartışmaya gerek yok amk.
    ···
  9. 10.
    0
    sardonik: hahaha ne kadar sardoniksin(gerizekalı, aptal,salak) diyip hakaret etmek-hakaret
    sarkastik: hahaha ne kadar sarkastik(komik, çok esprilisin) yaa! diyip taşak geçmek-aptallık
    kinik: hahaha ne kadar kiniksin diyip ezmek alay etmek..-ezmek
    ···
  10. 11.
    0
    @7 lan at kafalı @7
    ironi demişsin ama işte...
    üç nokta çok ironik değil mi?
    ···
  11. 12.
    0
    seviyeyi yükseltmeyin am feryatları.
    (bkz: am züt meme)
    ···
  12. 13.
    0
    sallamayın lan zütünüzden hakaret, taşak, aşağılama hepsi var amk heralde. adı ütünde ironi bunlar, manidar fln değil.
    ironi olması için önce elimenin anldıbının tersi olması gerek. ve hepsi de öyle.
    aptal, salak demekle sardonik olunmaz yani. kiniğin kötümser olduğunu da türkçe çevirilerden mi öğrendin bin?
    ···