1. 1.
    0
    On each combat sequence you're gonna meet a different challenge

    çevirin lan şunu panpalar
    ···
  1. 2.
    0
    sen ne diyon lan değişik diyor panpa.
    ···
  2. 3.
    0
    her savaş derecesinde, farklı bir zorluk göreceksin
    ···
  3. 4.
    0
    her mücadelede farklı zorluklarla karşılaşacaksın
    ···
  4. 5.
    0
    @2 olm bi çevirin ya
    ···
  5. 6.
    0
    "her bir dövüş sırasında, farklı bir kapışmayla tanışacaksın."
    ···
  6. 7.
    0
    lan sallamayın panpalarrr
    ···
  7. 8.
    0
    oyundaki görevlerini çevirttiriyor ibine
    ···
  8. 9.
    0
    @7 dıbına koydurma, sanki verdiğin cümle çok düzgün.
    ···
  9. 10.
    0
    her savaş bölümünde farklı bir meydan okumayla karşılaşacaksın yada meydan okuyanla tanışacaksın çözemedim pek
    ···
  10. 11.
    0
    pekekente bak inanmıyor birde
    ---konut kilit--
    ···
  11. 12.
    0
    @8 panpa uçuş okulunda karşima çıktı ya
    ···
  12. 13.
    0
    herkes asagi yukari dogru cevirmis iste. her yeni bir kapisma/savas dizisinde/durumunda vs. degigib zorluklarla karsilasacaksin diyor. combat sequence ancak senin neyle ilgili ne okuduguna bagli olarak tam olarak cevrilebilir
    ···