-
1.
-1içe içe geçmiş siyahlara
Yani iç içe geçmiş siyahlar adına / için
çevirir misiniz beceremedim de ..
-
2.
0a lot of black mix for
-
3.
0Fore fore pass at blacks
For fore pass for blacks name
EDiT: beyler adam simsirtarrak'ın oğlu beynim sulandı ne diyo amk
(bkz: işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ) -
4.
-1up up up
-
5.
0up up up
-
6.
-1şu şekilde arkadaşlar iç içe geçmiş karanlık / siyah ikisinden biri / adına ya da
dediğim gibi bi sitede yazıyorum da hani bunlar adına dermişçesine iç içe geçmiş siyahlara -
7.
0for the name of nested darkness
-
8.
0adına derken onun için hani onun ndıbına anlamında değil beyler google gibi çeviri yapmayın lütfen biraz şiirsel biraz bilen birileri arıyorum çok önemli isterseniz cümleyi genişletebilirsiniz
-
9.
0dıbına koyduğum, dediğinin çevirisi budur.
hem ingilizce bilmiyorsun, hem de ingilizce şiir yazmaya mı kalkıyorsun?
bir de çeviriyi beğenmiyorsun. daha türkçesini şiirsel yazamamışsın yavşak. -
10.
0welcome to black forrest
-
11.
0özür dilerim
-
12.
-1piz-i reftar olanın payin-e dağmen dolaşir
okunuşuda söyledir teyzesi defterdar olan faytonla damda dolaşir -
13.
0ne demek istediysen qundi killer
I wanna say something for u nevate çiya kırmançe zane vajinal orqasım -
14.
0black ops