1. 1.
    +2
    fuckin assholes nedir lan

    gibilesi zütdelikleri mi?

    motherfucker ne amk anagiben ne lan.

    sıkıyorsa ananı çaytabağında giberim gibi yaratıcı küfürler etseler ya amk.

    fuck your mother in tea plate ne amk. ahenk yok düzen yok. tak gibi.
    ···
  2. 2.
    0
    http://www.youtube.com/watch?v=smRs6_oXzwY

    türk-ingiliz kompleksi böyle yaratıcı kişilikler de yok değil.
    ···
  3. 3.
    0
    i lay down your mother and plant her, then lift up and fuck your mother.

    ananı yatırır diker kaldırır giberim.

    sanırım böyle amk.
    ···
  4. 4.
    0
    @11 person who, i crapped it's leg.

    bacaaana siçtiminuu

    @7 biliyoruz aşağı yukarı amk. kelime boyutunda düşünüyorum ben. bizde her kelimeden bir şey çıkabilir. misal; basmak, geçirmek, çakmak, binmek, zıplatmak vb. onlarda böyle bi zenginlik var mı?

    @5 sonuna kadar haklı amk
    ···
  5. 5.
    0
    crap your father's wine bowl.

    babanın şarap çanağına sıçayım. ingilizceye çevirince ahengini yitirdi.
    ···
  6. 6.
    0
    @2 fuck your sixth sense.
    ···
  7. 7.
    -1
    http://translate.google.c...%20m%C4%B1s%C4%B1n%C4%B1z

    translate bile sıçtı
    ···