1. 1.
    +1
    okucaz mı napcaz amk
    ···
  2. 2.
    +1
    Yedi gün, uzak Edgar Linton devletinin bundan böyle hızla değiştirilmesi onun ders işaretleme her biri süzüldü. Ay önce dövme olduğunu tahribat artık saat yayılmakta tarafından taklit edildi. Catherine biz fain henüz gaflet olurdu, ama kendi hızlı ruhu onu aldatmak reddetti: bu gizli bildin, ve korkunç ihtimali üzerinde brooded, yavaş yavaş kesinlik içine olgunlaşma. Perşembe yuvarlak geldi zaman o kalp, ona binmek söz olmasaydı, ben onun için söz ve kapı onu sipariş için izin aldı: Babası kısa bir süre durdu kütüphane, için günlük kısa bir süre o dayanamaz oturmak kadar-ve onun odası, onun bütün dünya olmuştu. O onun yastık üzerinde bükme veya onun yanında oturmuş bulamadık her an kin. Onu teşvik izlemek ve üzüntü ile wan büyüdü ve benim ana memnuniyetle kendisi sahne ve toplumun mutlu bir değişiklik olacağını memnun ne onu görevden, o şimdi onun ölümünden sonra tek başına tamamen bırakılamaz umuduyla gelen çizim konfor.
    ···
  3. 3.
    0
    neyi yapabileceğimizi de söyleyeydin yardımcı olurduk
    ···
  4. 4.
    0
    uğraşmak lazım 10 dakkaya bitmez panpa o yüzden hiç başlamıyorum
    ···
  5. 5.
    0
    Your mom's vagina. Very long amk what's this
    ···
  6. 6.
    0
    intermediate olmuyor mu
    ···
  7. 7.
    0
    it's not good for my level however i want to translate unfortunately i don't have time for your taktan works
    ···
  8. 8.
    0
    benim ortanın biraz üstünde panpa yemiyo
    ···
  9. 9.
    0
    Panpa bu eserin seviyesi baya yüksek kimden bu?
    ···
  10. 10.
    0
    uzun da amk kaça kadar vaktin var
    ···
  11. 11.
    0
    didn't read after the seven days
    ···
  12. 12.
    0
    aynen amk adam yazıyı vermiş ne istediğini söylememiş.

    yok sana yardım mardım.

    ay em aut of hiyır.
    ···
  13. 13.
    0
    which story is this
    ···