1. 51.
    0
    @10 amk "just because it is" doesnt mean...
    ···
  2. 52.
    0
    sadece çünkü o anldıbına gelmez olmalı
    ···
  3. 53.
    0
    @9 iyi yakalamış it is does can could hepsini karıştır istersen amk
    ···
  4. 54.
    0
    beyler benim bundan anladığım şudur: " sırf o anlamı taşıması gerektiği için bile, o anlamı taşımaz. "
    ···
  5. 55.
    0
    " just because it is doesn't mean that it should be " hade bunu çevirin şuku manyağı olun.

    en matrak çevirileri burda yazıyorum binler :

    " sırf öyle olması, öyle olması anldıbına gelmez " @31 bu favori amk sduahsudh

    " bunun olması gerektiği anldıbına gelmiyor. " @8

    " " it is doesn't" bu ne bin ? zütünden tense uydurma " @10 Allah ıslah etsin güzel kardeşim
    ···
  6. 56.
    0
    amk it is doesn't değil o bi main kloz var bi mein olmayan
    ···
  7. 57.
    0
    be or not to be
    ···
  8. 58.
    0
    what can i do sometimes?
    ···
  9. 59.
    0
    it is doesnt ne diyen mallara gelsin: virgül varmış mesela orda. is den sonra bi virgül varmış. şurda da küçük çalılar olsun. bunlar bizim dağımıza renk katıcaklar. üzerlerinde geçen kıştan kalma biraz da kar olsun.
    tamam iyiyim.
    ···
  10. 60.
    0
    bilav insanın kendine yakışanı yimesidir
    ···
  11. 61.
    0
    ulen her ingilizce kelime ile yazılan ingilşzce mi demek, sacma zırva bi piclik bu, bunu yazan şekspirse de binin tekiymiş derim..
    ···
  12. 62.
    0
    sırf öyle olması, öyle olması anldıbına gelmez
    ···
  13. 63.
    0
    sadece yapabiliyor olman, yapman gerektiği anldıbına gelmez
    ···
  14. 64.
    0
    "sirf bunun boyle olmasi gerektigi anlamina gelmedigi icin"
    ···
  15. 65.
    0
    @38 vermiş cevabı şimdi gibtir olup dağılabiliriz
    ···
  16. 66.
    0
    eb dluohs ti taht naem t'nseod si ti esuaceb tsuj

    çevirdim panpa
    ···