1. 1.
    +1
    "only fools pledge life to honor" ne demek beyler normalde ingilizcem iyidir fakat bunu çıkaramadım aklıma takıldı dıbına koyim
    ···
  2. 2.
    +1
    sadece aptallar onurları için hayatlarını rehin ederler tutsak ederler.
    ···
  3. 3.
    0
    @1 talon yani adamımız hickimseyle bagı olmayan, dost ortamından sakınan asosyal bir abimiz..

    zaten cogu repliginde bunu belirtiyor..

    adamın sölediklerinin yarısı kimseye baglı olmaması ve kendi icin yasaması olayı üzerine kurulu..
    ···
  4. 4.
    0
    sadece aptallar hayatlarını şeref için adarlar
    ···
  5. 5.
    0
    @2 limasollu naci amk
    ···
  6. 6.
    0
    mal mısın gibiyim behzat ç. kafası yaşama yay daşşağı takıl diyo panpa.
    ···
  7. 7.
    0
    anca ahmaklar hayatini onura esir eder
    ···
  8. 8.
    0
    @2 Ruanda kültürü ve edebiyatı bölümü mezunu oç
    ···
  9. 9.
    0
    tam olarak:

    anca bu dıbına şemsiye soktumun binleri hayatlarını onura adar dıbınıske
    ···
  10. 10.
    0
    cok yaraktna bir sözmüş lan kim söylemişse gidelim gibelim kesin kapitalist binin tekidir
    ···
  11. 11.
    0
    @10 talon giber
    ···
  12. 12.
    0
    ben ilk gördüğümde sadece aptallar onurlarını rehin eder diye düşünmüştüm ama @2 nin yazdığı daha mantıklı geliyo
    ···
  13. 13.
    0
    pledge ne amkdum
    ···
  14. 14.
    0
    @2 talked to english genius
    ···
  15. 15.
    0
    panpa türkçe ye çevrilince şöyle bişe yoluyo

    "sadece aptallar hayatını onura adar "
    ···
  16. 16.
    0
    sadece liseliler gibim onurları için yaşamlarını züt ederler diyo panpa.

    ingilizceden inci'ye çevirince.
    ···
  17. 17.
    0
    sağolun beyler çıldırıcaktım dıbına koyim evde
    ···
  18. 18.
    0
    diyor ki atlar istedi diye köpekler ölmez
    ···
  19. 19.
    0
    sadece onurlar hayatını aptallara adar
    ···
  20. 20.
    0
    @10 google translate .
    ···