1. 1.
    0
    " it doesn't take a hero to order men into battle.it takes a hero to be one of those men who goes into battle.

    çevirin lan sunu
    ···
  2. 2.
    0
    yesss of korsss fine thanks pensıl

    @6 yardın lan şerefsizzz
    ···
  3. 3.
    0
    @6 ne yapmış öyle hahhahahaha kaptın şukuyu
    ···
  4. 4.
    0
    @5 doğru panpa
    ···
  5. 5.
    0
    @5 daha yakın gibi doğruya
    ···
  6. 6.
    0
    @6 ahahahaha şukuuuuuuuuuuu
    ···
  7. 7.
    0
    @2 cevirmis beyler dagilalim.
    ···
  8. 8.
    0
    anan yanımda değilse kahraman olmazsın, yanımda olan anan kahraman olur
    ···
  9. 9.
    0
    @2 haklı
    hissedilen edit ihtiyacı: savaştaki addıbına emir vermek seni kahraman yapmaz, ilk cümle
    ···
  10. 10.
    0
    @2 eyw panpa
    @3 belanı gibeyim o ney öyle
    ···
  11. 11.
    0
    ǝןʇʇɐq oʇuı sǝob oɥʍ uǝɯ ǝsoɥʇ ɟo ǝuo ǝq oʇ oɹǝɥ ɐ sǝʞɐʇ ʇı˙ǝןʇʇɐq oʇuı uǝɯ ɹǝpɹo oʇ oɹǝɥ ɐ ǝʞɐʇ ʇ,usǝop ʇı
    ···
  12. 12.
    0
    KAHRAMAN DEDiĞiN SAVAŞTA EMiR VEREN DEĞiLDiR, SAVAŞANLARIN YANINDA SAVAŞA GiREN GiBi BiŞi PANPA iNGiLZCEM iNTERMEDiATE KUSURA BAKMA
    ···
  13. 13.
    0
    türkçeye mi çevirelim?
    ···
  14. 14.
    0
    Bu battle.it içine erkekler sipariş için bir kahraman savaşa gider bu adamlardan biri olmak için bir kahraman alır almaz
    ···
  15. 15.
    0
    savaşa adam göndermek seni kahraman yapmaz, kahraman o savaşa giden kişidir.
    ···
  16. 16.
    0
    Bu battle.it içine erkekler sipariş için bir kahraman savaşa gider bu adamlardan biri olmak için bir kahraman alır almaz
    ···