-
23.
+1You are my purpose i have dedicated my self onto your path,you faggotchild although you have everything done to me i would still die for your laugh.
-
22.
+1you are my part son i put my head to your road damn heartless dauther but im gonna die for your laugh (bana etmediğini bırakmadını çeviren oxforda aday amk)
-
21.
0may neym iz osas
-
20.
+1 -1Why hi one why. i run each team.
-
19.
+6bu türkçe değilki davarca bu.
-
18.
+3 -1
-
17.
+12You're the most important thing in my life and I built my path on your chooses. You've almost done everything that makes me sad. However, I can still die for your smile.
-
-
1.
0Helal kardesim ağladım
-
2.
0Vay aq sagol zanza :D
-
1.
-
16.
+11 -1Önce Türkçe'ye çeviri sonra ingilizceye ceviririz AMK
-
15.
+23"sen benim davamsın oglim senin yoluna baş koydum ulan vijdansızın kızı bana etmediğini bırakmadın yine de gülüşüne ölürem"
Yo nigga you are my case but suitcase,i would give an arm for you if you let me put my hands on two.You crazy whore did no good deeds to me,at least satisfy my needs biatch. -
-
1.
+1suitcase'e yarıldım amk ahahhshshfg;))
-
2.
0Çevirsene lan biz de gülelim
-
3.
0Burebir çevirisi kesinlikle bu olmalı
-
4.
0Haykırdım şuku.
-
5.
0Beyler yalnız ufak bir dipnot geçeyim böyle yazdığıma bakmayın bu tarz şakaları yabancı memleketlerde yapmayın (özellikle ABD) ben ilk gidişimde yapıyordum amk az daha dayak yiyecektim (zenci esprileri falan değil ama hani daha türkçe düşünüp yapmaya çalışıyordum).Bir kültürün içine girmeden o kültürün insanına espiri yapmayın derim.(Güncel olaylar vesaire hariç)
-
6.
0Ulan amk ahahahahahhah
-
7.
0Kfkdkdkdldlx
diğerleri 5 -
1.
-
14.
+4Boy you're my assertion , I die for your way ulan the girl of heartless you did everythig to me but I may die your smile al emücük
-
-
1.
0Ulan the girlwojdmeklglefövpep fck d
-
1.
-
13.
+1 -3Every night my finger in my ass yaz panpa
-
12.
0Harun abidir o onun eli uzun sıkı kısa sana yaramaz boşver
-
11.
+16La denizdeki bebenin kalkmış yannanını bir tek ben mi gördüm?
-
-
1.
0Sherlock 2
-
2.
0Hahahahahahahaah
-
3.
0Alışkanlık
-
4.
0Aga benre gordumde hatunlara bak amk
-
5.
0Hatun da mı var fotoda
diğerleri 3 -
1.
-
10.
+41 -1You re my claim man I die on your way girl of the dishonored man You did every badness to me yet i can die your smile idare et artık pnp
-
-
1.
0helal valla şuku
-
-
1.
+4ulan okurken gozlerim kanadi ne sukusu
-
1.
-
2.
0Parrhes sende yaz pnp
-
3.
0Kelime kelime mi çevirdin lan
-
4.
+2 -1anaokulluyu getirsem daha iyi çevirirdi
-
5.
0Çevirin amk kıyım o zaman. Yok kafama göre çevirdim
-
6.
0Badness ne amina kodum dhdhjd
-
7.
0Kötülük
-
8.
0ingilizce bilmiyoruz işte amk
-
9.
+1Düşman toprağına pro-claim mi atıyorsun anlamadım ki. Claim yerine fight kullansan daha uygun olabilirdi. Claim daha çok hak iddia etmek içtin kullanılıyor panpa.
-
-
1.
-1Adam ilkokul 7 dıbına koyim
-
1.
-
10.
0Olm türk ingilizcesi bu işte Ha bu arada üni3
-
11.
0I can die for your smile*
-
12.
0@11 o kadarını anlayabilir bence
diğerleri 10 -
1.
-
9.
+88 -1Every night my fingers on my ass
-
-
1.
-4Every fuckin night 😂😂😂😂😂
-
1.
-
8.
+45 -1you I next boy your ... ... ... ulan donts honest you mother ı am do'nt don't give ... .. smile I dead
-
-
1.
0dogruysa helal olsun amk
-
2.
+2Ne diyo bu sakat galiba
-
1.
-
7.
+27 -1Sex on the beach dicen kardeş birebir çevirisi budur
-
6.
+158 -1Bunu oxforddan profesör getirsen çeviremez knk sen en iyisi fuck my ass de anlar o
-
5.
+9May neymis zupppaaaaaa
-
4.
+39 -27ı have got a one penis.
-
-
1.
0PP-entry
-
-
1.
0Laf falan koymadım ki amk
-
1.
-
2.
0Yok panpa Ahmet Çakarın ingilizcesi de kötü ya ondan dedim
http://alkislarlayasiyoru...8/ahmet-cakar-ingilizcesi -
-
1.
0Mantıklı zumqi
-
1.
-
1.